М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
290429
290429
17.05.2020 14:53 •  Беларуская мова

Выполнить. зрабіць (у) адзіночку, прачытаць верш (на) памяць, (усё) роўна памыліцца, (па) асенняму грэла сонца, словы вырваліся (міма) волі, (з) нізу дрэва здавалася высокім, жыць (за) мяжой, рабіць (абы) як, прабіць сцяну (на) вылет, перадаваць (з) веку (у) век, паехаць (з) дому (на) зусім, лавіць мошак (на) ляту, справы мала (па) малу наладзіліся, (раз) пораз з дрэва зрываліся жалуды, у клас заходзілі (па) трое, апрануцца (па) святочнаму, часу заставалася (ў) абрэз, (калі) небудзь зойдзе, дзяліліся (па) брацку, (з) верху бярозы сыпалася лісце, (з) верху бяроза ўцела, (сям) там віднелася леташняя трава, уцякаў (без) аглядкі.

👇
Ответ:
Cxvdjx830u5b
Cxvdjx830u5b
17.05.2020
Зрабіць у адзіночку, прачытаць верш на памяць, усё роўна памыліцца, па-асенняму грэла сонца, словы вырваліся мімаволі, знізу дрэва здавалася высокім, жыць за мяжой, рабіць абы-як, прабіць сцяну навылет, перадаваць з веку ў век, паехаць з дому назусім, лавіць мошак на ляту, справы мала-памалу наладзіліся, раз-пораз з дрэва зрываліся жалуды, у клас заходзілі па трое, апрануцца па-святочнаму, часу заставалася ў абрэз, калі-небудзь зойдзе, дзяліліся па-брацку, з верху бярозы сыпалася лісце, зверху бяроза пажаўцела, сям-там віднелася леташняя трава, уцякаў без аглядкі
4,8(99 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Polina09878
Polina09878
17.05.2020
В повести «Журавлиный крик» шестеро солдат у железнодорожного переезда должны держать оборону в течение суток, обеспечивая отход батальона. Они вступили в неравный бой, не ища для себя Первым заметил немецких мотоциклистов Фишер, он почувствовал: «пришло время, когда определяется весь смысл его жизни» . Ему хотелось, чтобы старшина изменил о нем мнение. Очевидно в эту ночь «не мудреная мерка солдатских достоинств, принадлежащих старшине, в какой-то мере стало жизненным эталоном для Фишера» . Его выстрелы предупредили старшину Карпенко и остальных, и он вправе был позаботиться о себе. Но Фишер не знал, что убежать или затаиться в его положении – вполне пристойно и честно. Ему представилось строгое скуластое лицо старшины, он почти наяву услышал презрительный окрик: « Эх ты, растяпа! » И тогда весь мир для него ограничился укоризненным взглядом сурового старшины и этой цепочкой мотоциклов. И он дождался переднего, выстрелил, попал, и тотчас очередь из автомата размозжила ему голову. 

Мотив действительно безыскусен: интеллигент, близорукий книжник, боится упреков в нерасторопности и трусости больше, чем смертельной опасности, он хочет соответствовать меркам старшины, то есть общей мерки долга, тягот, риска. Он хочет быть вровень с другими, иначе ему – стыдно. 

После Фишера, в самый разгар боя на переезде гибнут Карпенко и Свист. О себе Карпенко не очень тревожился: он сделает все, что от него потребуется. Это надежный служака, не избалованный жизнью. Его действия в бою предрешены. А смерть Свиста наступила вследствие неравного единоборства с немецким танком: он бросил одну за другой гранаты под гусеницы, но отбежать не успел. 

Повесть заканчивается, когда Василий Глечик, самый юный из шестерых, еще жив, но, судя по всему, обречен. Мысль о том чтобы оставить позицию была для него неприемлемой. Нельзя нарушить приказ комбата, его нужно выполнить любой ценой, и, конечно, присяга и долг перед родиной. 

Писатель дал почувствовать, как горько, когда обрывается такая чистая и молодая, верующая в добро жизнь. До Глечика донеслись странные печальные звуки. Он увидел, как за исчезающей стаей летел отставший, видно, подбитый журавль; отчаянный крик птицы безудержной тоской захлестнул сердце юноши. Этот журавлиный крик – полная печали и мужества песня прощания с павшими и призывный клич, возвещающий о смертельной опасности, и этот мальчик потрясенно открыл для себя: ему скоро предстоит умереть и ничего изменить нельзя. Он схватил единственную гранату и занял свою последнюю позицию. Без приказа. Хорошо зная, что это конец. Не желая умирать и, не умея выживать любой ценой. Это была героическая позиция. 

Герои повести «Журавлиный крик» при всем разнообразии своих характеров схожи в главном. Все они сражаются до конца, своей кровью, своей жизнью обеспечивая организованный отход батальона. Через их трагическую судьбу очень убедительно показывается трагедия первых военных лет и реалистически раскрывается неброское во внешних своих проявлениях мужество солдат, которые в конечном итоге обеспечили нашу победу.

 
4,4(96 оценок)
Ответ:
wertyfaq
wertyfaq
17.05.2020

ответ:вёсцы

Гануляй

Руках

Мы беглi на народ, нарывалi поу́ны кошык лебяды.

Потым я i Гануля неслi траву пражэрлiвым парасятам.

Вёсцы - мужчынскi под, адзiночны лiк, месны склон

Руках - жаночы род, множны лiк, месны склон

Дзяу́чынка - жаночы по, адзiночны лiк, назоу́ны склон

Кошык - мужчынскi род, адзiночны лiк, назоу́ны склон

Агарод - мужчынскi род, адзiночны лiк, назоу́ны склон

Лебяды - жаночы род, множны лiк, родны склон

Траву - жаночы род, адзiночны лiк, вiавальны склон

Парасятам - множны лiк, давальны склон

Асабовыя: я, мы, ты, вы, Ён, Яна, яно, Яны

Объяснение:

4,5(71 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Беларуская мова
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ