ОРУ:
развитию
сердечно-сосудистой, центральной нервной и
дыхательной систем;
■Оказывают всестороннее воздействие на
организм занимающихся;
■Направлены на развитие координационных
■Развивают мышцы;
Являются средством активного отдыха.
Задачи комплекса ОРУ: укрепление здоровья занимающихся, содействие их физическому развитию, физической подготовленности, формированию правильной осанки.
К общеразвивающим упражнениям относятся любые технически несложные упражнения, составленные из одиночных или совмещенных движений головой, туловищем, руками и ногами, выполняемые индивидуально или с использованием действий партнера, гимнастических снарядов и различных предметов. Они могут выполняться по различным направлениям, с различной амплитудой, быстротой, степенью мышечного напряжения и расслабления, резко и плавно, с различным согласованием движений звеньями тела, кратковременно и продолжительно и т.д.
Комплекс ОРУ начинается с упражнений типа потягиваний. Упражнения в комплексе располагаются в порядке нарастающей интенсивности нагрузки и чередуются по своему назначению (для мышц-сгибателей и разгибателей рук, ног, туловища и др.). Принята следующая последовательность вовлечения в работу мышц: шеи, рук, туловища, ног, всего тела. В конце комплекса делаются наиболее интенсивные упражнения. Заканчивается он спокойной ходьбой, упражнениями в глубоком дыхании и на расслабление.
п.с. надеюсь это то, что нужно
Без хліба нема обіда. (Хліб це підставовий корм в Україні.)**
Бог би тебе хлібом побив. (Жартовливе прокляття. Щоб у тебе ніколи хліба не бракло.)
Відрізану скибку хліба не зліпиш докупи. (Зраненого серця не загоїш.)
До готового хліба, найдеться губа. (На придбане добро злакомиться хто-будь.)
Коли б, Бог, хліб був не забрав, то був би я і гадки не мав. (Коли б град не вибив був збіжжа, то я й не журився б.)
Ліпше хліб з водою, як пиріг з бідою. (Ліпше пісна страва хоч і бідна, як роскоші з лихою жінкою.)
На Бориса-Гліба берися до хліба. (Свято Бориса і Гліба 6-го серпня, це крайна пора жнив, збирати збіжжя.)
Наплюю я багачу, як я свій хліб змолочу. (Я вже обійдуся без багача, як мій хліб буде змолочений.)
На Поділлі хліб по кіллі. (На Поділлі дуже урожайна земля де багато збіжжя родиться.)
Не буде з тої муки хліба. (З цього діла користи не буде.)
Нема хліба, нема Отченашу. (Не хочеш платити, то й робити не буду.)
Unfortunately, I can't. I'm going to the theatre with my parents and I should do lessons tomorrow.
-Would you like to go to the football match this evening?
No, I don't want to go to the football match. I'm ill and, besides, prefer basketball.
-Would you like to go to the ballet on Friday evening?
I'm afraid, I can't. I will be watching my favorite program on TV on Friday evening and, besides, my parents won't allow me to go outdoors.
-Would you like to go to the musical tomorrow morning?
I want to go so much, but I can't. I will be at school tomorrow morning and, besides, I have a lot of homework.
-Would you like to come and see me Wednesday evening?
Unfortunately, I won't. On Wednesday we will be celebrating my fathers birthday and, besides, I don't know where your home is situated.
-Would you like to go to the concert Thursday evening?
Oh, sorry, no. There are no more tickets; they have been sold and, besides, I don't have much money to buy them.
-Would you like to go to the theatre on Tuesday?
Unfortunately, I don't like theatre; I prefer cinema and, besides, I don't have much time on Tuesday.