Start by saying what the picture shows in general. — Начните с того, что картина показывает в целом.
The picture shows a street of terraced houses in a city. – Картинка показывает улицу домов ленточной застройки в городе.
Use the Present Continuous to describe what people are doing. — Используйте настоящее продолженное время, чтобы описать то, что делают люди.
There are two old men on the right who are chatting. – Два старичка справа болтают.
Talk about what you can see in more detail. Use the following phrases to describe where things are: — Расскажите о том, что вы можете увидеть более подробно. Используйте следующие фразы, чтобы описать, где находятся вещи:
in the background/middle/foreground; at the bottom/top; on the right/left. — На заднем фоне / в середине / на переднем плане; внизу / вверху; справа / слева.
There’s somebody washing his car in the background. – Кто-то моет машину на заднем фоне.
Use phrases like perhaps and (it) might be if you are making a guess. — Используйте фразы, такие как, возможно, и может быть, если вы делаете предположение.
It might be in Britain. — Это может быть в Великобритании.
Perhaps it’s in Germany. — Может быть, это в Германии.
Use it looks + adjective to show how you feel about the picture. — Используйте это выглядит + прилагательное, чтобы показать, как вы относитесь к картине.
It looks very friendly. – Выглядит очень дружелюбно.
Музей в Александрии Египетской был совершенно не похож по своему предназначению на современные музеи. Во времена Птолемея I он носил название «мусеон» и представлял собой религиозный, исследовательский, учебный и культурный центр эллинизма — храм Муз, куда приглашались известные ученые и поэты той эпохи для проживания и работы. Александрийская библиотека представляла собой собрание самых известных научных и философских трудов. В ней хранились до 700 тысяч папирусных свитков. До сих пор не известно точное месторасположение ни музея, ни места, где размещалась Александрийская библиотека.
Античные авторы в совокупности оставили достаточно подробные перечисления построек музея, главной проблемой является их совмещение. Историк и географ Страбон писал, что «Мусей является частью помещений царских дворцов; он имеет место для прогулок, «экседру» и большой дом, где находится общая столовая для учёных, состоящих при Мусее. Эта коллегия учёных имеет не только общее имущество, но и жреца — правителя Мусея, который прежде назначался царями».
Если верить Страбону, то получается, что архитектурным ядром музея являлся большой зал для диспутов и лекций. Страбон упоминал также «Большой дом» со столовой. До сих пор неясно, было ли это жилищем для придворных учёных или оно располагалось в другом месте. Самым примечательным является то, что все перечисленные постройки описывались Страбоном как часть царского дворца, собственно же здание библиотеки не упоминается вовсе. По Страбону, непосредственно за музейным комплексом был поминальный храм с усыпальницей Александра Великого, там же были гробницы Птолемеев. А Юлий Цезарь в своих записках писал, что к царскому комплексу примыкал театр. Витрувий же утверждал, что эллины традиционно совмещают театр с храмами Исиды и Сераписа. В результате, где именно находился музей, а где находилась библиотека, ни наземные раскопки, ни подводные исследования, ни изучение исторических документов дать однозначный ответ не смогли. Сегодня мы можем только предполагать месторасположение дворцово-храмового комплекса, исполнявшего функцию музея в Александрии.
Музей в Александрии Египетской был совершенно не похож по своему предназначению на современные музеи. Во времена Птолемея I он носил название «мусеон» и представлял собой религиозный, исследовательский, учебный и культурный центр эллинизма — храм Муз, куда приглашались известные ученые и поэты той эпохи для проживания и работы. Александрийская библиотека представляла собой собрание самых известных научных и философских трудов. В ней хранились до 700 тысяч папирусных свитков. До сих пор не известно точное месторасположение ни музея, ни места, где размещалась Александрийская библиотека.
Античные авторы в совокупности оставили достаточно подробные перечисления построек музея, главной проблемой является их совмещение. Историк и географ Страбон писал, что «Мусей является частью помещений царских дворцов; он имеет место для прогулок, «экседру» и большой дом, где находится общая столовая для учёных, состоящих при Мусее. Эта коллегия учёных имеет не только общее имущество, но и жреца — правителя Мусея, который прежде назначался царями».
Если верить Страбону, то получается, что архитектурным ядром музея являлся большой зал для диспутов и лекций. Страбон упоминал также «Большой дом» со столовой. До сих пор неясно, было ли это жилищем для придворных учёных или оно располагалось в другом месте. Самым примечательным является то, что все перечисленные постройки описывались Страбоном как часть царского дворца, собственно же здание библиотеки не упоминается вовсе. По Страбону, непосредственно за музейным комплексом был поминальный храм с усыпальницей Александра Великого, там же были гробницы Птолемеев. А Юлий Цезарь в своих записках писал, что к царскому комплексу примыкал театр. Витрувий же утверждал, что эллины традиционно совмещают театр с храмами Исиды и Сераписа. В результате, где именно находился музей, а где находилась библиотека, ни наземные раскопки, ни подводные исследования, ни изучение исторических документов дать однозначный ответ не смогли. Сегодня мы можем только предполагать месторасположение дворцово-храмового комплекса, исполнявшего функцию музея в Александрии.
The picture shows a street of terraced houses in a city. – Картинка показывает улицу домов ленточной застройки в городе.
Use the Present Continuous to describe what people are doing. — Используйте настоящее продолженное время, чтобы описать то, что делают люди.
There are two old men on the right who are chatting. – Два старичка справа болтают.
Talk about what you can see in more detail. Use the following phrases to describe where things are: — Расскажите о том, что вы можете увидеть более подробно. Используйте следующие фразы, чтобы описать, где находятся вещи:
in the background/middle/foreground; at the bottom/top; on the right/left. — На заднем фоне / в середине / на переднем плане; внизу / вверху; справа / слева.
There’s somebody washing his car in the background. – Кто-то моет машину на заднем фоне.
Use phrases like perhaps and (it) might be if you are making a guess. — Используйте фразы, такие как, возможно, и может быть, если вы делаете предположение.
It might be in Britain. — Это может быть в Великобритании.
Perhaps it’s in Germany. — Может быть, это в Германии.
Use it looks + adjective to show how you feel about the picture. — Используйте это выглядит + прилагательное, чтобы показать, как вы относитесь к картине.
It looks very friendly. – Выглядит очень дружелюбно.