ответ:Кислотный дождь это тот который проходит после больших выбросов токсичных отходов в атмосферу. ... Все виды метеорологических осадков - дождь, снег, град, туман, дождь со снегом, - при которых наблюдается понижение pH дождевых осадков из-за загрязнений воздуха кислотными оксидами, обычно оксидами серы и оксидами азота
Кислотный дождь - это дождь, у которого вода вступила в реакцию с хлористым водородом, оксидами азота или серы. В результате кислотность воды повышается и значительно влияет на все вокруг.
Растения, после выпадания кислотных дождей, гибнут, а в водоемах, сначала погибают водяные растения, потом креветки, бактерии, планктон и рыба.
Кислотные дожди растворяют краски, разрушают памятники и строения, разъедают трубопроводы и автомобили, снижают плодородность почвы, загрязняют водоносные слои токсинами и кислотами, что вызывает болезни и гибель животных и людей.
Объяснение:
Леонид Рошаль — известный во всём мире детский врач, хирург, профессор медицины. Он стал основоположником множества медицинских и научных направлений, получивших широкое распространение во всём мире. Автор многих научных работ. Доктор Рошаль детям даже в самых сложных и запущенных ситуациях. Со своими коллегами он не раз выезжал в места катастроф и стихийных бедствий, жертвуя личным комфортом и следуя данной им клятве Гиппократа даже в самых тяжёлых и критических условиях работы.
КАРЬЕРА
Свою профессиональную биографию Леонид Рошаль начал в 1957 году, в должности детского участкового врача. В 31 год защитил кандидатскую, а 1970 получил звание — доктор наук. Спустя несколько месяцев получил должность внештатного пульмонолога Минздрава Московской области.Начиная в 1990 года доктор назначается руководителей сразу двух международных фондов больным детям.Сегодня клиника доктора Рошаля (так часто называют НИИ в народе) оказывает детям совершенно бесплатно вне зависимости от их гражданства и региона проживания. Пациенты едут сюда со всего мира.
2. At the theatre, I always start to cough and find it impossible to hold it back. — В театре я всегда начинаю кашлять и считаю невозможным сдержать его.
3. Jackie seems very worried and stressed at the moment. I think she has taken on too much work. — Джеки, похоже, очень волнуется и напряжена в данный момент. Я думаю, что она взяла на себя слишком много работы.
4. He didn’t get the job because he came across as a bit too pushy and arrogant in the interview. — Он не получил работу, потому что на собеседовании он был слишком назойливым и высокомерным.
5. Carole and Mike seem to have stricken up an excellent working relationship. — Кэрол и Майк, похоже, добились прекрасных рабочих отношений.
6. Tom uses such strange words, it is difficult to know what he is getting at most of the time. — Том использует такие странные слова, трудно понять, что он имеет в ввиду в большинстве случаев.
7. I’ve got some food for Mrs Green. Could you drop it off to her on your way to work? — У меня есть еда для миссис Грин. Не могли бы вы завезли ее к ней по дороге на работу?
Extend your vocabulary