М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
aaapruda
aaapruda
27.05.2020 11:07 •  Другие предметы

Cheryl looks great in her new coat. — Шерил отлично выглядит в новом пальто. Some verbs which are often used to describe states can also

👇
Ответ:
тагієва
тагієва
27.05.2020
Cheryl looks great in her new coat. — Шерил отлично выглядит в новом пальто.
Some verbs which are often used to describe states can also be used to describe actions using the Present Continuous and then the meaning changes, e.g. think of/about, see (go out with), look at. — Некоторые глаголы, которые часто используются для описания состояний, также могут использоваться для описания действий с использованием настоящего длительного, а затем изменения значения, например думать о, видеть (выходить с), смотреть на.
I think makeovers are a good idea. (State. This is my opinion.) — Я думаю, что смена имиджа — хорошая идея. (Утверждение. Это мое мнение.)
I’m thinking of having a makeover. (Action. This is what I am doing at the moment.) — Я думаю, о смене имиджа. (Действие. Это то, что я делаю в данный момент.)
Present Continuous — Настоящее длительное
We use the Present Continuous to talk about — Мы используем настоящее длительное, чтобы говорить о:
• actions in progress at the time of speaking. — действия во время разговора.
What are you doing? I’m looking for my glasses. — Что делаешь? Я ищу свои очки.
• temporary actions happening now or around now. Why are you in such a hurry to get home? I’m reading a great book at the moment and I want to see what happens next. — временные действия, которые происходят сейчас. Почему ты так торопишься, чтобы вернуться домой? Сейчас я читаю замечательную книгу, и я хочу посмотреть, что будет дальше.
• changes and development over time. — изменения и развитие с течением времени.
The number of cosmetic operations is increasing every year. — Количество косметических операций растет с каждым годом.
With all three uses, there is a definite point at which the activity started, before now, and a point in the future at which the activity will finish. — При всех трех применениях существует определенная точка, с которой началась деятельность, до этого момента, и точка в будущем, когда будет завершена деятельность.
Sometimes both the Present Simple and the Present Continuous are possible because the activity could be seen as either permanent or temporary. It is the speaker who decides which form to use depending on how they see the situation. — Иногда возможны как настоящее простое, так и настоящее продолженное, поскольку деятельность может рассматриваться как постоянная или временная. Именно говорящий решает, какую форму использовать в зависимости от того, как они видят ситуацию.
I live in London. (Although the possibility exists that the speaker will move at some point in their life, they choose to see the situation as being permanent.) — Я живу в Лондоне. (Хотя существует вероятность того, что говорящий переедет в какой-то момент своей жизни, они предпочтут, чтобы ситуация была постоянной).
I am living in London. (The speaker doesn’t see London as being their permanent home. However, they don’t necessarily have to have any actual plans to leave at the moment of speaking.) — Я живу в Лондоне. (Говорящий не видит Лондон постоянным домом. Однако они не обязательно должны иметь какие-либо фактические планы уехать в момент говорения.)
Present Perfect – настоящее совершенное
We use the Present Perfect to talk about — Мы используем настоящее совершенное, чтобы говорить о:
• completed actions that took place in an unstated or unfinished time period in the past. — завершенные действия, которые имели место в неустановленный или незавершенный период времени в прошлом.
I have been to America, (in my life) — Я был в Америке, (в моей жизни)
Have you seen Jack today? (today is unfinished) — Вы видели Джека сегодня? (Сегодня незакончено)
The same time period may be seen as finished or unfinished depending on the situation. — Тот же период времени может считаться законченным или незавершенным в зависимости от ситуации.
Have you seen Jack today? (the possibility of seeing Jack today still exists) — Вы видели Джека сегодня? (Возможность увидеть Джека сегодня все еще существует)
Did you see Jack today? (the possibility of seeing Jack today does not exist) — Вы видели Джека сегодня? (Возможности увидеть Джека сегодня не существует)
Sometimes the Past Simple is used with no time period. In such cases, both the speaker and the listener must share an understanding of what completed time period is being referred to. — Иногда простое прошедшее используется без периода времени. В таких случаях, как докладчик, так и слушатель должны понимать то, на какой период времени ссылаются.
4,5(100 оценок)
Ответ:
rzaevibragim
rzaevibragim
27.05.2020
Have you seen Big Brother? (in your life) — Вы видели Большого Брата? (в твоей жизни)
Did you see Big Brother? (last night on TV) — Вы видели Большого Брата? (Вчера вечером по телевизору)
• recent actions with a present relevance/result. You’ve lost weight, (since I last saw you) — недавние действия с актуальной релевантностью / результатом. Вы похудели, (с того момента как я в последний раз видел вас)
You’ve had your haircut, (since I last saw you) — Ты сделал стрижку (с тех пор, как я в последний раз тебя видел)
When the action happened in the very recent past, we use the Present Perfect with just. — Когда действие произошло в самом недавнем прошлом, мы используем настоящее совершенное со словом just.
I’ve just heard the news! Congratulations! — Я только что услышал новости! Поздравляю!
• states which began in the past and which are still true and continue up to now. For this use of the Present Perfect Simple, it is normally necessary to state how long the state has lasted for. — состояния, которые начались в прошлом и которые по-прежнему верны и продолжаются до сих пор. Для этого использования настоящее совершенное обычно необходимо указать, как долго длится состояние.
I’ve known my girlfriend for eight years. — Я знаю свою подругу восемь лет.
• actions which began in the past and continue up to now (sentences showing this meaning often use for or since to show how long the situation has existed). The Present Perfect Continuous is usually used in such cases but the Present Perfect can be used with activities that can last for a long time such as: live, work, play. — действия, которые начались в прошлом и продолжаются до сих пор (предложения, показывающие этот смысл, часто используются для или из-за того, чтобы показать, как долго ситуация существует). Настоящее продолжено-совершенное обычно используется в таких случаях, но настоящее совершенное можно использовать с действиями, которые могут длиться долгое время, например: жить, работать, играть.
I have lived in London for six years. — Я прожил в Лондоне шесть лет.
I have played the piano since I was a little boy. — Я играю на пианино, с тех пор как был маленьким мальчиком.
Other time expressions often used with the Present Perfect: ever, never, already, yet, still. — Другие выражения времени, которые часто используются в настоящем совершенном: когда-либо, никогда, еще, все же.
Mind the trap! – Избегайте ловушки!
Yet and still can both be used in negative statements to show that something hasn’t been done. Yet implies that it will be done; still implies that it is surprising that it hasn’t happened by this time. Yet can also be used in questions. — Yet и still могут использоваться в отрицательных утверждениях, чтобы показать, что что-то не было сделано. Yet подразумевает, что это будет сделано; still подразумевает, что удивительно, что к этому времени этого не произошло. Yet можно также использовать в вопросах.
I haven’t read the book yet. (but I will) — Я еще не читал книгу. (но я буду)
I still haven’t read the book, (even though I have had it for so long) — Я все еще не читал книгу (хотя она у меня была так долго)
Have you read the book yet? — Вы уже прочитали книгу?
Yet is written at the end of a sentence but still comes between the subject and auxiliary (have/has). — Yet написано в конце предложения, но still располагается между субъектом и вспомогательным глаголом (имеет).
They haven’t telephoned yet. — Они еще не звонили.
They still haven’t telephoned. — Они до сих пор не позвонили.
4,4(49 оценок)
Ответ:
Diman4ik355
Diman4ik355
27.05.2020
Present Perfect Continuous — Настоящее совершенное длительное время
We use the Present Perfect Continuous to talk about – мы используем настоящее совершенное длительное, чтобы говорить о:
• temporary actions which started in the past and which are still continuing. — временные действия, которые начались в прошлом и которые продолжаются.
I’ve been swimming since eight o’clock this morning. — Сегодня я плаваю с восьми часов.
I’ve been cooking for hours. — Я готовил часами.
• the visible result of an action that has just finished. — видимый результат только что завершившегося действия.
You’re all dirty. What have you been doing? — Ты грязный. Что ты делал?
I’ve been working in the garden. — Я работал в саду.
Where we talk about the specific things that have been completed we use the Present Perfect Simple, not the Continuous. When talking about a general activity that started in the past and either just finished or is still unfinished, we use the Present Perfect Continuous. — Где мы говорим о конкретных вещах, которые были завершены, мы используем настоящее совершенное, а не длительное. Говоря об общей деятельности, которая началась в прошлом и либо закончена, либо еще не закончена, мы используем настоящее совершенно-длительное время.
You’re dirty. Have you been digging in the garden? (general activity) — Ты грязный. Ты копал в саду? (Общая деятельность)
I want to plant my tree. Have you dug a hole in the garden yet? (completed activity) — Я хочу посадить дерево. Ты уже вырыл яму в саду? (Завершенная деятельность)
Past tenses – прошедшие времена
Past Simple – простое прошедшее
We use the Past Simple to talk about actions or events completed at a specific time in the past. — Мы используем простое прошедшее, чтобы говорить о действиях или событиях, завершенных в определенное время в прошлом.
I went to the cinema last Saturday, (stated, finished time period) — Я ходил в кино в прошлую субботу (утверждение, оконченный период времени)
Did you study French? (unstated but implied finished time period — at university) — Вы изучали французский язык? (Неопределенный, но подразумеваемый законченный период времени — в университете)
Past Continuous – прошедшее продолженное
We use the Past Continuous to talk about – мы используем прошедшее продолженное, чтобы говорить о:
• a temporary activity in progress at a specific point in the past. — временная деятельность, осуществляемая в определенный момент в прошлом.
At seven o’clock, he was sitting in his hotel bedroom. — В семь часов он сидел в своей спальне отеля.
This time last week, we were lying on the beach. — В это время на прошлой неделе мы лежали на пляже.
The Past Continuous is often used in narration, when providing background to other past events. At seven o’clock, he was sitting in his hotel bedroom. – Прошедшее продолженное часто используется в повествовании, предоставляя предысторию для других прошлых событий. В семь часов он сидел в своей спальне отеля.
Suddenly the phone rang. (The phone call is the important information and the Past Continuous was used to provide detail about the situation at the time of the phone call.) — Внезапно раздался звонок. (Телефонный звонок является важной информацией, а «Прошедшее длительное» использовали для подробного описания ситуации во время телефонного звонка.)
• an activity that was interrupted or stopped by a second, shorter action. — действие, которое было прервано или остановлено вторым, более коротким действием.
I was driving along the road when a boy ran out in front of my car. — Я ехал по дороге, когда мальчик выбежал перед моей машиной.
I was answering the last question when the exam finished. — Я ответил на последний вопрос, когда экзамен закончился.
Past Perfect – прошедшее совершенное
We use the Past Perfect to show that one past event took place before a second past event. The tense is only necessary where the order of events is unclear unless the Past Perfect is used. — Мы используем прошедшее совершенное, чтобы показать, что одно прошлое событие произошло перед вторым прошлым событием. Время требуется только там, где порядок событий неясен, если не используется «Прошлое совершенное».
Henry left the party before we arrived. (The Past Perfect is not necessary as the order of events is obvious.) — Перед тем, как мы приехали, Генри покинул вечеринку. (прошедшее совершенное не требуется, поскольку порядок событий очевиден.)
When we arrived at the party, Henry had already left. (The Past Perfect is necessary to determine the sequence of events.) — Когда мы приехали на вечеринку, Генри уже ушел. (прошедшее совершенное необходимо для определения последовательности событий.)
4,6(25 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
eeee0rock
eeee0rock
27.05.2020

Ткань (лат. textus, греч. histós[1]) — совокупность клеток и межклеточного вещества, объединённых общим или межстанционным[неизвестный термин] происхождением, строением и выполняемыми функциями. Строение тканей живых организмов изучает наука гистология. Совокупность различных и взаимодействующих тканей образуют органы[2].

Ткань

Ткани животных сгруппированы по четырём основным типам: соединительные, мышечные, нервные и эпителиальные. Хотя все эуметазои (за исключением Porifera) в целом может считаться содержащим четыре типа тканей, проявления этих тканей могут различаться в зависимости от типа организма. Например, происхождение клеток, входящих в определённый тип ткани, может различаться в зависимости от классификации животных[1].

Эпителий у всех птиц и животных получается из эктодермы и эндодермы, с небольшим вкладом мезодермы, образуя эндотелий, специализированный тип эпителия, составляющий кровеносную систему. Напротив, истинная эпителиальная ткань присутствует только в одном слое клеток, удерживаемых вместе через закрытые соединения, называемые плотными контактами, создавая избирательно проницаемый барьер. Эта ткань покрывает все поверхности организма, контактирующие с внешней средой, такие как кожа, дыхательные пути и желудочно-кишечный тракт. Он выполняет функции защиты, секреции, поглощения и отделен от других тканей нижней части базальной пластинкой[3].

4,4(72 оценок)
Ответ:
skripalevadiana
skripalevadiana
27.05.2020

ВВЕДЕНИЕ.

Человек – дитя природы? Или её хозяин? Точно ответить какие отношения между человеком и окружающей средой, сферами Земли очень сложно. Безусловно, человек научился пользоваться природой, но до сих пор человек не научился полностью контролировать среду своего обитания. Влияние человеческой деятельности на Землю огромно, его невозможно отрицать. Каково это влияние, какими могут быть его последствия? Эти вопросы рассмотрим более подробно.

ЧЕЛОВЕК И АТМОСФЕРА.

Атмосфе́ра (от. Др.-греч. ἀτμός — пар и σφαῖρα — шар) — газовая оболочка (геосфера), окружающая планету Земля. Внутренняя её поверхность покрывает гидросферу и частично земную кору, внешняя граничит с околоземной частью космического пространства.

Воздействие на атмосферу.

Загрязнение атмосферы может быть естественным (природным) и антропогенным (техногенным).

К естественным источникам загрязнения атмосферы относятся: извержения вулканов, пыльные бури, лесные пожары, пыль космического происхождения, продукты растительного, животного и микробиологического происхождения. Уровень такого загрязнения рассматривается в качестве фонового, который мало изменяется во времени.

Антропогенные источники загрязнения обусловлены хозяйственной деятельностью человека. Главные загрязнители атмосферного воздуха, образующиеся в процессе производственной и иной деятельности человека – диоксид серы (SO2), оксид углерода (СО) и твердые частицы. На их долю приходится около 98% в общем объеме выбросов вредных веществ. Помимо главных загрязнителей, белее 70 наименований вредных веществ, среди которых – формальдегид, фтористый водород, соединения свинца, аммиак, фенол, бензол, сероуглерод и др. Однако именно концентрации главных загрязнителей (диоксид серы и др.) наиболее часто превышают допустимые уровни во многих городах России. К основным источникам загрязнения атмосферы можно отнести:

– тепловые электростанции и котельные установки, где происходит сжигание горючих ископаемых, которое сопровождается выбросом 5 млрд т углекислого газа в год. В результате этого за 100 лет (1860–1960 гг.)

содержание СО2 увеличилось примерно на 40% (с 0,027 до 0,038%). За последние три десятилетия темпы этих выбросов значительно возросли. Происходят огромные выбросы сернистого газа в результате сжигания угля и мазута:

– металлургические производства (при производстве 1 т стали в атмосферу выбрасывается 40 кг твердых частиц, 30 кг оксидов серы, 50 кг оксида углерода и т.д.);

– химические производства, выбросы которых, имея сравнительно небольшой объем (около 2% всех промышленных выбросов), представляют огромную экологическую опасность вследствие высокой токсичности разнообразных примесей;

– выбросы автотранспорта, значительно увеличившие свое значение во второй половине ХХ вв. Эти выбросы содержат оксиды азота и углерода, соединения свинца;

– выхлопы турбореактивных самолетов с оксидами азота и фторуглеродами, повреждающими озоновый слой Земли.

– загрязнение взвешенными частицами (при измельчении, фасовке, погрузке различных материалов);

– вентиляционные выбросы производственного и бытового происхождения;

– локальное избыточное поступление тепла от антропогенных источников. Признаком теплового (термического) загрязнения атмосферы служат так называемые термические зоны. Например остров тепла в городах, потепление водоемов и т.п.

Интенсивное загрязнение атмосферного воздуха отмечается также при добыче и переработке минерального сырья, на нефте- и газоперерабатывающих заводах, при выбросе пыли и газов из подземных горных выработок, при сжигании мусора и горении пород в отвалах (терриконах) и т. Д. В сельских районах очагами загрязнения атмосферного воздуха являются животноводческие и птицеводческие фермы, промышленные комплексы по производству мяса, распыление пестицидов и т. Д.

По агрегатному состоянию выбросы вредных веществ в атмосферу классифицируются на: газообразные (диоксид серы, оксиды азота, оксид углерода, углеводороды и др.); жидкие (кислоты, щелочи, растворы солей и др.); твердые (канцерогенные вещества, свинец и его соединения, органическая и неорганическая пыль, сажа, смолистые вещества и прочие).

В зависимости от масштабов распространения выделяют различные типы загрязнения атмосферы: местное, региональное и глобальное. Местное загрязнение характеризуется повышенным содержанием загрязняющих веществ на небольших территориях (город, промышленный район, сельскохозяйственная зона и др.). При региональном загрязнении пространства в сферу негативного воздействия вовлекаются значительные пространства. Глобальное загрязнение связано с изменением состояния атмосферы в целом.

4,6(69 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Другие предметы
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ