1. There was such a big crowd that we couldn’t see the stage. — Была такая большая толпа, что мы не могли видеть сцену.
The crowd was incredibly big that we couldn’t see the stage. — Толпа была невероятно большой, что мы не могли видеть сцену.
2. The rain was so heavy that they had to stop the match. — Дождь был настолько сильным, что пришлось прекратить матч.
There was such heavy rain that they had to stop the match. — Был такой сильный дождь, что пришлось остановить матч.
3. The costumes that they were wearing were so beautiful. — Костюмы, которые они носили, были такими прекрасными.
They were wearing so beautiful costumes. — На них были такие красивые костюмы.
4. The lack of music was such a disappointment for me. — Недостаток музыки был для меня таким разочарованием.
I was absolutely disappointed with the lack of music. — Я был совершенно разочарован отсутствием музыки.
Осел, Козел Косолапый Мишка На ужин были званы. А звали их Ослиха, Лошадь и Мартышка. Они пришли, Как приглашенье не принять? Конечно же с гостинцем, Кто без гостинца будет их там ждать? С медком, бидоном молока, с цветами Они уже и на пороге милых дам. Те видят, что к ним не с пустыми руками И крайне рады дамочки гостям. Накрыли стол. Уселись чин по чину. Болтают и о том, о сем. Поди там выясни причину Той драки Щуки с Карасем. Всех вспомнили, всех обсудили, Еды уж нет, пора домой. На следующей недели ждут в гости. - Мы Филина возьмем с собой.- Сказал Медведь. - Конечно же берите. - Мы будем рады. - Приходите. На следущий обед Осел, Козел, Медведь и Филин Пришли в дом к дамам на легке. А дамы гостей не пустили, - отправили гулять к реке. - Какая наглость! - Без подарков. - Еще нахлебника взяли. - Да хоть бы травки принесли. - Да, хоть бы травки. Мораль сей басни такова: Не стоит идти в гости без подарка. Или: следует лучше разбираться в людях и не давать им себя использовать.
Осел, Козел Косолапый Мишка На ужин были званы. А звали их Ослиха, Лошадь и Мартышка. Они пришли, Как приглашенье не принять? Конечно же с гостинцем, Кто без гостинца будет их там ждать? С медком, бидоном молока, с цветами Они уже и на пороге милых дам. Те видят, что к ним не с пустыми руками И крайне рады дамочки гостям. Накрыли стол. Уселись чин по чину. Болтают и о том, о сем. Поди там выясни причину Той драки Щуки с Карасем. Всех вспомнили, всех обсудили, Еды уж нет, пора домой. На следующей недели ждут в гости. - Мы Филина возьмем с собой.- Сказал Медведь. - Конечно же берите. - Мы будем рады. - Приходите. На следущий обед Осел, Козел, Медведь и Филин Пришли в дом к дамам на легке. А дамы гостей не пустили, - отправили гулять к реке. - Какая наглость! - Без подарков. - Еще нахлебника взяли. - Да хоть бы травки принесли. - Да, хоть бы травки. Мораль сей басни такова: Не стоит идти в гости без подарка. Или: следует лучше разбираться в людях и не давать им себя использовать.
The crowd was incredibly big that we couldn’t see the stage. — Толпа была невероятно большой, что мы не могли видеть сцену.
2. The rain was so heavy that they had to stop the match. — Дождь был настолько сильным, что пришлось прекратить матч.
There was such heavy rain that they had to stop the match. — Был такой сильный дождь, что пришлось остановить матч.
3. The costumes that they were wearing were so beautiful. — Костюмы, которые они носили, были такими прекрасными.
They were wearing so beautiful costumes. — На них были такие красивые костюмы.
4. The lack of music was such a disappointment for me. — Недостаток музыки был для меня таким разочарованием.
I was absolutely disappointed with the lack of music. — Я был совершенно разочарован отсутствием музыки.