М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
DimasStar1
DimasStar1
16.09.2020 14:39 •  Другие предметы

Vocabulary. Words and phrases 1-8 are used in a figurative way in the article. In pairs, discuss what they mean in the text. Then match them to definitions a-h. – Лексика. Слова и фразы

👇
Ответ:
Sr529
Sr529
16.09.2020
c-1. sparked – caused – разжигать – вызванный, обусловленный
g-2. wake up to — be able to understand – начать осознавать важность – быть способным понять
f-3. be in tune with — become aware of – хорошо понимать — осознать
b-4. a diet — something you are given regularly — диета — то, что вам регулярно дают
e-5. spicy – exciting — пряный — захватывающий
d-6. an avalanche — a large number — лавина — большое количество
h-7. be glued to — look at something with all your attention — быть приклеенным к – смотреть на что-то внимательно
a-8. a stream — a long and continuous series — поток — длинная и непрерывная серия
Part 2
So is it too late to stop the damage that television is doing to Bhutanese society? And what about the spectre of destructive external forces raised by the Internet? How much of a threat do they pose?
Well, first of all, it is worth remembering that for hundreds of years, Bhutan enjoyed its self-imposed isolation, at pains to protect its culture from the world outside its borders. So the country is hardly likely to sit back and let outside forces endanger it, and the government is already working on an Information, Communication and Technology Act to regulate what the people can watch. One of the first programmes to be taken off the air will probably be the US wrestling series.
As far as the Internet is concerned — well, though it is hard to believe, the headquarters of Druknet, Bhutan’s only Internet service provider, is a space the size of a living room. It hosts the country’s entire Internet traffic. Perhaps this is not surprising, since there are only about 5,000 computers in the whole country.
Few people can afford the luxury of a home PC, and so Bhutan’s connected generation is catered for by what must be some of the highest Internet cafes in the world. Inside, young netizens send emails, play online games and generally explore the world beyond the Himalayan peaks.
When it comes to regulating TV and the Internet, we should also consider the Buddhist culture of Bhutan. Shockshan Peck argues that it is a key part of this culture that people decide for themselves what is right and wrong. (отрывок из текста)
Часть 2
Так что слишком поздно, чтобы остановить ущерб, который телевидение наносит обществу Бутана? А как насчет призрака разрушительных внешних сил, поднятых Интернетом? Какую угрозу они представляют?
Ну, во-первых, стоит помнить, что в течение сотен лет Бутан пользовался своей самоизоляцией, пытаясь защитить свою культуру от мира за пределами своих границ. Таким образом, страна вряд ли может сидеть сложа руки и позволить внешним силам угрожать ей, и правительство уже работает над Законом об информации, связи и технологии, чтобы регулировать то, что люди могут смотреть. Одной из первых программ, которые будут сняты с эфира, вероятно, будет серия реслинга США.
Что касается интернета — ну, хотя в это трудно поверить, штаб-квартира Druknet, единственного интернет-провайдера Бутана, представляет собой пространство размером с гостиную. В нем размещен весь интернет-трафик страны. Возможно, это неудивительно, поскольку в стране насчитывается всего около 5000 компьютеров.
Мало кто может позволить себе роскошь домашнего компьютера, и поэтому связанное с Бутаном поколение обслуживается тем, что должно быть одним из самых высоких интернет-кафе в мире. Внутри молодые пользователи сети отправляют электронные письма, играют в онлайн-игры и обычно исследуют мир за пределами гималайских вершин.
Когда дело доходит до регулирования телевидения и Интернета, мы должны также рассмотреть буддийскую культуру Бутана. Шокшан Пек утверждает, что это ключевая часть этой культуры, в которой люди сами решают, что правильно и что неправильно. Она цитирует короля Бутана, который сказал о запуске телевидения, что он уверен, что люди будут выбирать лучшее из средств массовой информации. «И хорошее, и плохое есть — вам решать, что хорошо, а что плохо, — подчеркивает она. «По сути, существует большая уверенность в том, что люди понимают, что хорошо».
Другие люди видят, что дебаты в основном неактуальны. Они отмечают, что за пределами городов Тхимпху и Паро страна малонаселена по горной местности, и большинство бутанцев ведут простое сельское существование. Кроме того, почти 60% населения Бутана даже не имеют электричества, не говоря уже о телевидении или компьютере.
4,8(16 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
MrLegolas
MrLegolas
16.09.2020
«Создавайте лишь немного законов, но следите за тем, чтобы они соблюдались». (Д. Локк) Множество законов может внести путаницу, они также могут противоречить друг другу.
«Лучше оправдать десять виновных, чем обвинить одного невинного». (Екатерина II) Каждый должен получить наказание в соответствии с совершенным правонарушением. Однако судебные ошибки не исключены и наказать могут невиновного. С другой стороны от наказания может уйти преступник.
«Жестокость законов препятствует их соблюдению».(Ш. Монтескьё) Чем жестче закон, тем сложнее его не нарушить. И наказание может не соответствовать нарушению.
«Закон могуч, но власть нужды сильнее». (И.В. Гёте) Иногда нужды заставляет человека нарушить закон, например украсть.
«Сущность закона – человеколюбие». (У. Шекспир) Законы должны быть направлены на защиту человека, а не против него.
4,5(83 оценок)
Ответ:
Bekarys2002
Bekarys2002
16.09.2020

ОбъЖыццёвы шлях - гэта дарога, па якой чалавек ідзе на працягу ўсяго свайго жыцця. Напрыклад, ад выбару прафесіі залежыць, якім шляхам мы пойдзем, і як у далейшым складзецца наш лёс. Жыццёвы шлях чалавека ў яго руках, толькі ён можа паўплываць на яго змяненне. Можна нават сказаць, што практычна ўсё чалавечае жыццё складаецца з выбару. У любы перыяд жыцця перад намі ляжаць розныя дарогі, з якіх трэба выбіраць толькі адну. Гэты выбар і вызначае наша жыццё. Вядома ж, усё залежыць ад самога чалавека. Калі ён моцны духам, ён не пабаіцца доўгага, нялёгкага шляху, так як ён ведае, што ў канцы жаданы вынік будзе дасягнуты.

На мой погляд, каб выбраць нейкі пэўны шлях, чалавек павінен дакладна для сябе ўяўляць, што яму хочацца, павінен ясна бачыць сваю мэту. Бо бессэнсоўна ісці па цяжкай дарозе, калі не ведаеш да чаго ў канцы прыйдзеш. Гэтак жа як і многія мае аднагодкі, я ведаю, чаго хачу дамагчыся ў жыцці, я ведаю, што для гэтага трэба. Самае галоўнае для мяне цяпер - гэта атрымаць адукацыю, не толькі сярэдняе, але і вышэйшае. Знайсці дастойную, любімую працу. Я ведаю, шлях, які мне трэба прайсці, не з легких. Галоўнае: упартасць і жаданне .Вядома ж, атрымаць адукацыю - гэта не адзіная мая мэта. Я хачу атрымаць прафесію, працу, на якую хацелася б зноў і зноў ісці.У маіх далёкіх мэтах прысутнічае сям'я, добрая і шчаслівая. Вось гэтых мэтаў я хачу дамагчыся, але да іх ажыццяўлення яшчэ вельмі - вельмі шмат часу, але гэты час і ёсць той самы шлях, які я абраў сам.

Я лічу, што лёс чалавека толькі ў яго руках. Як ён захоча, так і будзе жыць. І якую б дарогу не абраў чалавек - гэта яго і толькі яго выбар, і яму ісці па гэтым шляху ...яснение:

4,8(4 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Другие предметы
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ