Listen to each of the conversations again and answer the questions. You may take notes while listening. 1 Why is the mother unhappy? What does she have to do around the house?
1. The mother is unhappy because her children do nothing about the house. She has to do shopping, the cooking and the cleaning. She wants her children to do something about the house, at least to take dirty plates to the sink and to put the food back in the refrigerator. The children say they have very little time, and they want to have some fun.
Перевод:
1. Мама несчастлива, потому что ее дети не делают ничего по дому. Ей приходится делать покупки, готовить еду и убираться. Она хочет, чтобы ее дети тоже делали что-то по дому, хотя бы убирали грязные тарелки в раковину и убирали еду в холодильник. Дети говорят, у них очень мало времени, и они хотят немного повеселиться.
2. The mother bought a dress because she was going to go to her class reunion. The daughter thought the dress was awful. It was very conservative and the mother looked old in it. The mother didn't like the things her daughter was wearing. In her opinion, jeans with holes in them are ridiculous.
Перевод:
2. Мама купила платье, потому что она собиралась пойти на встречу одноклассников. Ее дочь думала, что платье ужасное. Оно слишком консервативное, и мама выглядела в нем старше. Маме не нравилась одежда, в которую была одета ее дочь. По ее мнению, джинсы с дырами — это нелепо.
3. The father put off buying a mobile phone. He couldn't afford it. His other son was sick, and he needed medicines to get over his illness. "Honey. Can't you forget about yourself?" the father asked. "А mobile phone is something you could do without. "
Перевод:
3. Папа отложил покупку мобильного телефона. Он не мог этого позволить. Его другой сын заболел, и ему нужны были лекарства, чтобы вылечиться от болезни. «Дорогой, ты можешь не быть эгоистом?», — спросил папа. «Мобильный телефон — это то, без чего ты можешь обойтись. »
Действительно, любой труд принесет пользу. Зачастую может показаться, что мы трудимся напрасно, и ничего кроме проблем и огорчения это не приносит. Однако это не так. Соломон пишет, что любой труд принесет пользу. Нет такой деятельности, которая не приносила бы прибыли. Вопрос только в том, какую и насколько много? Даже когда мы делаем зло ради добра - это приносит результат. Как минимум, осознание того, что совершено зло и несправедливость. Это приводит к покаянию. Тем более, когда мы следуем за мечтой, призванием или просто исполняем повеление Господа и не видим моментальных результатов, то должны помнить, что плод будет. Вторая часть этого отрывка очень интересна. И для начала нужно разобраться в том, что такое пустословие. Несомненно, это не любые слова. Потому что есть проповедь Евангелия, учение Христово, назидание, слова мудрости, речи разума и проч. Писание говорит о том, что есть те, кто «трудится в слове», и таких людей нужно чтить особенно. Но и многое из того, что мы называем пустословием, таковым не является. Рассмешить человека, порадовать его, занять разговором в момент нужды или скорби, — это тоже труд и притом немалый. Не каждый сказать что-то веселое к месту или просто поговорить на первый взгляд ни о чем, в то же время отвлекая от пагубных мыслей. Для этого нужен талант. Я уверен в том, что пустословие - это пустые слова, за которыми ничего не стоит. Это ложь, клевета, несдержанные обещания, необоснованные заверения и любого рода бахвальство. Я часто встречал людей, которые утверждали то, что сами до конца не понимали, при этом могли «распять» за анекдот, называя это пустословием. Другими словами, пустословы не понимают того, что пустословят.
Нам с братом очень повезло, что с нами живёт бабушка, Лидия Алексеевна. Она всегда встретит, выслушает, накормит добрым советом. За советом к бабушке обращаются все члены нашей семьи. Моя бабушка – самая мудрая и добрая. Моя бабушка умеет всё: вкусно готовить, прясть, вязать, шить – и многому пытается научить меня. А сколько всего она выращивает летом на огороде! Мы с братом стараемся ей.
А теперь, о моём брате. Его зовут Максим. Он учится в моей школе в 8 классе. Максим – гордость нашей семьи. Он отлично учится, играет на гитаре, активно участвует в жизни класса и школы. А также, он мой первый . Максим провожает меня в школу, на занятия танцами. Мне с братом никогда не бывает скучно, он всегда придумает интересное занятие.
Перевод:
1. Мама несчастлива, потому что ее дети не делают ничего по дому. Ей приходится делать покупки, готовить еду и убираться. Она хочет, чтобы ее дети тоже делали что-то по дому, хотя бы убирали грязные тарелки в раковину и убирали еду в холодильник. Дети говорят, у них очень мало времени, и они хотят немного повеселиться.
2. The mother bought a dress because she was going to go to her class reunion. The daughter thought the dress was awful. It was very conservative and the mother looked old in it. The mother didn't like the things her daughter was wearing. In her opinion, jeans with holes in them are ridiculous.
Перевод:
2. Мама купила платье, потому что она собиралась пойти на встречу одноклассников. Ее дочь думала, что платье ужасное. Оно слишком консервативное, и мама выглядела в нем старше. Маме не нравилась одежда, в которую была одета ее дочь. По ее мнению, джинсы с дырами — это нелепо.
3. The father put off buying a mobile phone. He couldn't afford it. His other son was sick, and he needed medicines to get over his illness. "Honey. Can't you forget about yourself?" the father asked. "А mobile phone is something you could do without. "
Перевод:
3. Папа отложил покупку мобильного телефона. Он не мог этого позволить. Его другой сын заболел, и ему нужны были лекарства, чтобы вылечиться от болезни. «Дорогой, ты можешь не быть эгоистом?», — спросил папа. «Мобильный телефон — это то, без чего ты можешь обойтись. »