Work in pairs. Discuss the questions. • If you got a chance to talk to the prime minister, what three questions would you ask him? • What is one thing the prime minister should do for young people?
• Если вам представится возможность поговорить с премьер-министром, какие три вопроса вы бы задали ему?
1 I would like to get an opportunity to talk to the prime-minister one day. Of course, there are a lot of questions that I'm going to ask him. But I think the most important ones should be related to Russian education. For example, I would ask him if any new education reforms will be held in the near future. Also it would be interesting to know if the unified state exam will be canceled and when the graduates of institutions and universities will be able to find job easily, practice their profession and have a good salary.
(Я хотел бы получить возможность поговорить с премьер-министром в один прекрасный день. Конечно, есть много вопросов, которые я собираюсь задать ему. Но я думаю, наиболее важные из них должны быть связаны с российским образованием. Например, я хотел бы спросить его, будут какие-либо новые реформы системы образования проведены в ближайшее время. Кроме того, было бы интересно узнать, будет ли единый государственный экзамен отменен и когда выпускники институтов и университетов смогут найти работу легко, заниматься своей профессией и получать хорошую зарплату).
• Какую одну вещь, премьер-министр должен сделать для молодежи?
2 I suppose the prime minister should provide young people, who graduated from the University with honors, with work, a high salary and free housing.
(Я полагаю, что премьер-министр должен предоставить молодым людям, которые окончили университет с отличием, работу, высокую зарплату и бесплатное жилье).
“І вам, дзяўчаткі, дзякую за дружбу з Насцечкай. Дружба — вялікая справа. Без дружбы чалавеку цяжка жыць, чуеце, дзяўчаткі? Дружба робіць вялікія справы. І ў няшчасці і ў радасці без дружбы чалавеку нельга быць. Шануйце, дзеці, дружбу, гэта самае дарагое і важнае, што ёсць у чалавека. Вырастайце вялікія і аберагайце праз усё жыццё дружбу. І ведайце — асабліва моцная бывае тая дружба, што ўстанаўліваецца ў маленстве і ў маладыя гады.”
Сяброўства - гэта асаблівыя ўзаемаадносіны паміж людзьмі, заснаваныя на ўзаемным даверы, узаемадапамозе. Так афіцыйна можна пазначыць тое, што многія з нас не адрозніваюць ад роднасных адносін. Больш за тое, сапраўдны сябар, часцяком, бліжэй іншага сваяка, але сапраўдных сяброў у чалавека не зусім няшмат. Сяброўства трэба шанаваць і берагчы, не забываць быць уважлівым да сябра. У жыцці няма нічога страшней адзіноты. Дружба дазваляе нам пазбегнуць яе, асабліва, калі ў жыцці далёка не ўсё складваецца так, як мы гэтага хацелі. Акрамя таго, сяброўства - гэта узаемадапамога, і калі наступіць цяжкая хвіліна першым на дапамогу прыйдзе менавіта сапраўдны сябар. Сяброўства - гэта магчымасць падзяліць з блізкім чалавекам хвіліны радасці і смутку.
“І вам, дзяўчаткі, дзякую за дружбу з Насцечкай. Дружба — вялікая справа. Без дружбы чалавеку цяжка жыць, чуеце, дзяўчаткі? Дружба робіць вялікія справы. І ў няшчасці і ў радасці без дружбы чалавеку нельга быць. Шануйце, дзеці, дружбу, гэта самае дарагое і важнае, што ёсць у чалавека. Вырастайце вялікія і аберагайце праз усё жыццё дружбу. І ведайце — асабліва моцная бывае тая дружба, што ўстанаўліваецца ў маленстве і ў маладыя гады.”
Сяброўства - гэта асаблівыя ўзаемаадносіны паміж людзьмі, заснаваныя на ўзаемным даверы, узаемадапамозе. Так афіцыйна можна пазначыць тое, што многія з нас не адрозніваюць ад роднасных адносін. Больш за тое, сапраўдны сябар, часцяком, бліжэй іншага сваяка, але сапраўдных сяброў у чалавека не зусім няшмат. Сяброўства трэба шанаваць і берагчы, не забываць быць уважлівым да сябра. У жыцці няма нічога страшней адзіноты. Дружба дазваляе нам пазбегнуць яе, асабліва, калі ў жыцці далёка не ўсё складваецца так, як мы гэтага хацелі. Акрамя таго, сяброўства - гэта узаемадапамога, і калі наступіць цяжкая хвіліна першым на дапамогу прыйдзе менавіта сапраўдны сябар. Сяброўства - гэта магчымасць падзяліць з блізкім чалавекам хвіліны радасці і смутку.
1 I would like to get an opportunity to talk to the prime-minister one day. Of course, there are a lot of questions that I'm going to ask him. But I think the most important ones should be related to Russian education. For example, I would ask him if any new education reforms will be held in the near future. Also it would be interesting to know if the unified state exam will be canceled and when the graduates of institutions and universities will be able to find job easily, practice their profession and have a good salary.
(Я хотел бы получить возможность поговорить с премьер-министром в один прекрасный день. Конечно, есть много вопросов, которые я собираюсь задать ему. Но я думаю, наиболее важные из них должны быть связаны с российским образованием. Например, я хотел бы спросить его, будут какие-либо новые реформы системы образования проведены в ближайшее время. Кроме того, было бы интересно узнать, будет ли единый государственный экзамен отменен и когда выпускники институтов и университетов смогут найти работу легко, заниматься своей профессией и получать хорошую зарплату).
• Какую одну вещь, премьер-министр должен сделать для молодежи?
2 I suppose the prime minister should provide young people, who graduated from the University with honors, with work, a high salary and free housing.
(Я полагаю, что премьер-министр должен предоставить молодым людям, которые окончили университет с отличием, работу, высокую зарплату и бесплатное жилье).