М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
irinalove2
irinalove2
08.02.2020 23:09 •  Другие предметы

Транскрипция корейского алфавита ​

👇
Ответ:
stasnotrage
stasnotrage
08.02.2020

"а"

произносится более открыто, чем русский "а"

2

"я"

3

"о"

произносится как звук, средний между русскими "о" и "э"

4

"ё"

произносится как звук, средний между "ё" и "э"

5

"о"

звук, средний между "у" и "о"

6

"ё"

звук, средний между "ю" и "ё"

7

"у"

8

"ю"

9ㄱ

"киёк"

Читается как "к" в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как "г".

2

"ниын"

Читается как "н".

3

"тигыт"

Читается как "т" в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как "д".

4

"риыль"

Читается как "р" в начале слова и между двумя гласными. В конце слова или перед согласным читается как "ль".

5

"миым"

Читается как "м".

6

"пиып"

Читается как "п" в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как "б".

7

"сиот"

Перед йотированными гласными (и, ё, ю, я) читается шепеляво, как нечто среднее между "сь" и "щ".

8

"иын"

Читается как носовой “н” (похоже на английский ng). В начале слога эта буква не читается.

9

"чиыт"

Читается как "ч" в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как мягкий "дж".

10

"хиыт"

Читается как слабый "х"

"кхиёк"

Читается как "к" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "кх"

2

"тхиыт"

Читается как "т" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "тх"

3

"пхиып"

Читается как "п" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "пх"

4

"чхиыт"

Читается как "ч" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "чх"

"ссанъ-киёк"

Читается как "кк".

2

"ссанъ-тигыт"

Читается как "тт".

3

"ссанъ-пиып"

Читается как "пп".

4

"ссанъ-сиот"

Читается как "сс".

5

"ссанъ-чиыт"

Читается как "чч"

«э»

2

«е»

3

«йэ»

4

«йе»

5

«вэ»

6

«ви»

7

«ва»

8

«во»

9

«вэ»

10

«ве»

11

«ый»/ «и»

«ый» – читается в начале слова, «и» - читается в конце слова

4,8(5 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:

Швейное дело

Жила-была швея Ариша Ах, какая она была мастерица Из неприглядной материи она могла сить великолей пара

из лоскуткое одеяние такое, что не каждый поймет, как это сделанои была у швеи Даша. Та корпеть за работой не любила. Тяп, ляпі, раз, всё побыстрее, попустрее. Расидает

и за новый кусок материи принимается

И вот однажды Арипра, законившая работу над новым заказом, опросилась и уехала к матери А Дата осталась за

rавную вею. Как-то раз ила она пошивала, и вдруг нитки из её рук выскользнули, сами раскрутились и к как мат

маленький человек со злыми глазками.

- Сшей мие выходной наряд, да поскорей. Сопьешь красивый наряд – награду получишь, сопьешь плохой - на себе

пекай!

И хотела Дарья приняться за работу, да подумала: «Хлеб за животом не ходит, сначала надо подкрепитьс». Поела она, и

за чай принялась. Подует, посмотрит, попьет, снова подует. Лишь бы не работать...

Но работатъ пришлось. А сама уже торопится, скоро заказчик появится. Но не зря говорят, что со спеху наделаешь смеху

Сшила наряд на авось да небось, вот он и получился, хоть брось.

Вскоре явился маленький человек со зітыми глазками. Увидел готовый заказ да как начал ногами топать, руками махать

Это что за наряд такой цринокосый? Ты на кого это шила? На чудище какое? Вот тебе награда за твоя труды - мой

новый заказ - сшей не к завтрашнему дню тысячү колпаков для моих друзей. А если они не будут готовы, то и

превращу тебя и плука и будешь вечно плести паутину.

Испугалась Даша не на шутку. Тысяча колпакоп к утру - а по огромный труд! Не успеет она Что делать? Неохота в

паука превращаться. Только про него подумала, а ои тут как тут. Расплакалась Дарья, рассказала ему все про жить свою

да и по колпаки тоже. А паучок-то волшебным оказался

— Раз ты честно повинилась передо мной, так и быть тебе. Свет не без добрых людей, да и добрых пауков тоже

Сказал паук. какие-то волшебные слова, и явились паучки и принялись они Даше Она

раскраснелась, разволновалась. Ночь за шиъем колпаков быстро. А наутро явился маленький человек со храни

глазками

Посмотрел он на колпаки, понравились они ему. Оставил он Дише в награду рулон красивой материи и исчез. Мысль, что

сшить из этой материи, пришла к швее сразу

- Сошью для паучков фартучки с карманали

А тут Ариша приехала Смотрит-дивится Дарія фартүчки шьет маленькие, аккуратные, словно игрушечные. Да так

точно всё делает Семь раз отмерит - один раз отрежет Рассказала ей Даша о событиях Ариша стала

напарнице

С тех пор работа у них совсем по-другому пошла!

Задания

1.Раздели рассказ на части

2. Озаглань части и составь план

План

2

3

4

5

4,5(5 оценок)
Ответ:
UlyaYouth111
UlyaYouth111
08.02.2020

горы южной Сибири-.География Бо́льшая часть территории располагается в глубине материка Евразия на значительном расстоянии от океанов. С запада на восток горы Южной Сибири протягиваются почти на 4500 км — от равнин Западной Сибири до хребтов побережья морей Тихого океана.

Урал — географический регион в России, протянувшийся между Восточно-Европейской и Западно-Сибирской равнинами. Основной частью этого региона является Уральская горная система. На юге региона также находится часть бассейна реки Урал, впадающей в Каспийское море.

Объяснение:

4,6(95 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Другие предметы
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ