Слова «comme il faut» в переводе с французского означают ‘как надо, как следует’. Это понятие относится к тому, что прилично в светском обществе, соответствует норме поведения, не является вульгарным. Для Николеньки в понятие «комильфо» входит умение человека красиво и без ошибок говорить по-французски, обладание длинными отчищенными ногтями, умение «кланяться, танцевать, разговаривать», выражение «изящной, презрительной скуки*, а также множество других мелочей, состоявших в убранстве комнаты, экипаже, «отношении» сапог к панталонам и прочего. Повзрослев, Николай понимает, что понятие «comme il faut* является ложным, пагубным, привитым ему воспитанием и обществом.
Это понятие заставляет Николая судить о человеке не по уму и внутренним качествам, а по внешности, положению в обществе и уровню дохода. Стремление быть «comme il faut» и дружить только с равными себе, то есть теми, кто является «comme il faut», заставляет Николеньку презирать умных и глубоких людей, как, например, товарищей по университету Семенова, Оперова, Зухина. Но, присматриваясь к ним, Николенька начинает замечать, что те, на которых он смотрел свысока, показывают себя верными товарищами, способными студентами, готовыми бескорыстно помогать ему с учебой. Сам он, стремясь быть «comme il faut», говорит страшный вздор женщинам, вызывает насмешки старших, запускает учебу и проваливает экзамен. Но постепенно он разочаровывается в правилах «comme il faut», навязанных ему светским обществом.
Ответ. Прежде всего, ценились отвага и сила (прославляли идеальных рыцарей, которые могли рукой выжать сок из свежесрезанной ветки или одним ударом разрубить пополам человека вместе с лошадью). Также ценилась верность сеньору. Именно измена сеньору считалась наибольшим бесчестьем для рыцаря. Со временем стало цениться учтивое отношение к дамам. Рыцарь выбирал себе даму сердца и служил ей также верно, как сеньору. Кроме всего этого рыцарь обязан был проявлять великодушие во время боя и щедрость в мирной жизни. Это те качества, которые отличали феодалов от других сословий. Но были и обязательные для всех сословий качества, например верность догмам католической церкви.
Это понятие заставляет Николая судить о человеке не по уму и внутренним качествам, а по внешности, положению в обществе и уровню дохода. Стремление быть «comme il faut» и дружить только с равными себе, то есть теми, кто является «comme il faut», заставляет Николеньку презирать умных и глубоких людей, как, например, товарищей по университету Семенова, Оперова, Зухина. Но, присматриваясь к ним, Николенька начинает замечать, что те, на которых он смотрел свысока, показывают себя верными товарищами, способными студентами, готовыми бескорыстно помогать ему с учебой. Сам он, стремясь быть «comme il faut», говорит страшный вздор женщинам, вызывает насмешки старших, запускает учебу и проваливает экзамен. Но постепенно он разочаровывается в правилах «comme il faut», навязанных ему светским обществом.