В данной ситуации директору магазина предстоит принять наиболее эффективное управленческое решение. А именно: выяснить у продавца, когда он закончит разговор по телефону, причину невыполнения задания и принять соответствующее решение. В этой ситуации, возможно, были какие-то объективные причины.
В данном случае налицо проблемная ситуация: директор поручил задание, а продавец не выполнил. Прежде чем принять управленческое решение, необходимо разобраться в сложившейся ситуации:
1) выяснить причину (причины) и условия возникновения данной причины (причин),
2) найти пути решения данной проблемы,
3) оценить возможные риски и последствия,
4) принять оптимальное решение,
5) довести принятое решение до исполнителя,
6) осуществить контроль за ходом его выполнения.
Любое принимаемое решение должно основываться на достоверной информации, анализе всех факторов, повлиявших на возникновение проблемной ситуации.
Какие отрицательные последствия могут вызвать неприемлемые решения?
1) Если прервать разговор продавца и в повышенном тоне потребовать от него выполнения распоряжения, то директор покажет свою невоспитанность, несоблюдение субординации, что подорвет его авторитет среди работников.
2) Если организовать погрузку тары в автомашину лично, то директор может потерять автоитет среди подчинённых. Может сложиться мнение у работников, что его поручения можно и не исполнять. Сам справится.
3) Если поручить эту работу другому, то останется невысненной причина, по которой первый работник не выполнил задание. Возможно, будут упущены какие-либо очень важные обстоятельства.
5) Если ничего не предпринимать, то возможна потеря дохода, либо срыв поставок, что повлечёт за собой выплту неустойки. Опять же подрыв авторитета директора (можно его задания не выполнять).
өнер алды қызыл тіл.
тіземнен сүріндірсең, сүріндір,
тілімнен сүріндірме.
тіл - буынсыз, ой түпсіз.
тіл жүйрік емес, ой жүйрік.
тіл қаруы - сөз,
сөз қаруы - ой.
тіл – шекер,
– кетер,
байлық – бекер.
тіл жүйріктен де озады.
анам берген туған тілім,
атам берген құрал тілім.
ана сүті бой өсіреді,
ана тілі ой өсіреді.
тіл тас жарады,
тас жармаса бас жарады.
шебердің қолы ортақ,
шешеннің тілі ортақ.
тіл буынсыз, ой түпсіз.
ат жүйрігі айырады,
тіл жүйрігі қайырады.
тіл – тиексіз.
басқа пәле – тілден.
ат жүйрігі асқа,
тіл жүйрігі басқа.
піл көтермегенді,
тіл көтереді.
сүңгінің жарасы бітер,
тіл жарасы бітпес.
тіл қылыштан да өткір.
тамған тілден у да тамар.
туған ел - түғырың,
туған тіл – қыдырың.
бас кеспек болса да, тіл кеспек жоқ.
бас кеспек болса да,
тіл кеспек жоқ.
ең тәтті де - тіл,
ең ашты да - тіл,
ең жұмсақ та - тіл,
ең қатты да - тіл.