Какая характеристика НЕ присуща чешским купонам (купонным книжкам)?
3) предосталялись всем бесплатно
(Нет. Приватизационные купоны мог купить любой совершеннолетний гражданин за чисто символическую цену. Стоимость купонной книжки составляла примерно 25 % от средней месячной заработной платы).
Объяснение:
чешские купоны
1) были именными (Верно: в ней указаны фамилия, имя, адрес, личный номер)
2) не подлежали свободной купле-продаже (Верно: по закону купоны мог использовать только получивший их гражданин, а не человек, которому эти купоны могли были переданы или проданы. Соответственно, покупать купоны у другого лица не имело смысла.)
4) предосталялись только совершеннолетним гражданам ЧСФР, уплатившим государственную пошлину. (Верно: Каждый гражданин, достигший 18-летнего возраста, мог купить купонную книжку, содержащую несколько купонов на общую сумму в (или 1000 чеков инвестиционных "денег" с ограниченным сроком платежа, - внеся регистрационный взнос в размере чуть больше 1000 крон)
Құтадғу білік» (Құтты білік) — Жүсіп Баласағұни (Баласағұн) шығарған дидактикалық поэма.
Бұл көне түркі тілінде жазылған, түркі тектес халықтардың ортақ қазынасы.
Көптеген зерттеушілер бұл поэманы саясат, мемлекет басқару, әскери іс жөніндегі философиялық трактат деп жүр. Шындығында да, бұл жалаң әдеби дүние емес. Бұл бүтін бір тарихи кезеңнің мінез құлқын бойына сіңірген, қоғамдық саяси, әлеуметтік бітімі қанық, моральдық этикалық, рухани қазынамыздың негізі, арқау боларлық дүние. Ондағы бүгінгі тілімізге, ой толғамымызға төркіндес, етене жақын орамдарды көргенде, қазақ әдебиетінің солармен тікелей сабақтаса жалғасқан дидактикалық поэзия мен шешендік сөздердің, билердің орағытып, ой тастайтын кең тынысты толғамдарының дәстүрлі бірлігі «мен мұндалап» тұрады. Жүсіп Баласағұнның мемлекетті басқару қағидалары мен принциптерін, елге билік жүргізудің ережелері мен тәртібін, қоғам мүшелерінің мінез-құлық және әдеп-ғұрып нормаларын жыр еткен этикалық-дидактикалық мазмұндағы көркем туындысы.
Жүсіп Баласағұни «Құтты білікті» 1069—1070 жж. Баласағұн қаласында бастап, он сегіз айдың ішінде Қашқар қаласында аяқтаған. Қоғамдық әлеуметтік мәні терең, халықтың моральдық этикалық бағдарламасы іспеттес бұл еңбегін Қарахан мемлекетінің сол кездегі билеушісі Табғаш Арслан хан Боғратегінге тарту еткен. Түркі халықтарының тарихында бұл кезең исламның ресми қабылдауымен ерекшеленеді. [1]Құтадғу Біліг [2]– Жүсіп Баласағұнидың еңбегі. Түркия ғалымдары 1942–43 ж. «Құтадғу Білігтің» үш нұсқасын да Стамбұлдан үш томдық кітап етіп шығарды. Дастанды зерттеу ісіне, әсіресе, түркі ғалымдары Р.Р.Арат, М.Ф.Кепрюлд және А.Дильгар, т.б. көп еңбек сіңірді. «Құтадғу Біліг» дастаны орта ғ-ларда бүкіл түркі әлеміне түсінікті болған Қарахан әулеті мемлекеті түріктерінің тілінде жазылған.
Незнайка всегда весёлый и дружелюбный даже в таких ситуациях как горе, он находит выход и пытаться всех развеселить, у него часто что то не получаетьчя но он не расстраиваться и продолжает трудиться