М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Поясніть, чому необхідно враховувати національну безпеку як складову глобальної безпеки? дам 25❤️​

👇
Открыть все ответы
Ответ:
nikaaleksievich
nikaaleksievich
26.01.2021

Лосиное стадо, /напуганное кем-то/ (об. опр.), мгновенно пересекло поляну и скрылось в кустарнике. Около минуты лыжники зорко осматривали побережье, гадая (дееприч.), куда скрылись великаны. И вдруг стадо, чего никто не ожидал, выскочило к реке, понеслось вдоль берега, но у речного изгиба, /увидев кого-то впереди/ (об. обст.), смешалось и, завернув (дееприч.), бросилось на лёд. Огромный вожак, /выгнув горбоносую морду/ и /закинув ветвистые рога на спину /(два об.обст.), во весь опор повел стадо левее небольшой, слегка дымящейся черной полыньи, /держа путь в овраг на этой стороне/ (об. обст.). Ещё один лось, две лосихи и несколько лосят, приотстав (дееприч.), врассыпную неслись в стороне от его следа. На середине реки, где снежок лишь слегка прикрывал лёд, лось-вожак (приложение) со всего разбегу заскользил, /широко растопырив передние ног/ и /присев на задние/ (два об. обст.). Он пролетел так метров десять и, /увидев совсем рядом полынью/ (об. обст.), забился изо всех сил, /стараясь остановиться/ (об. обст.), и грохнулся на бок. Стадо пронеслось мимо и, /выскочив на берег/ (об. обст.) , скрылось в чащобе. Вожак несколько раз сильно мотнул головой, /царапая рогом снег /(об. обст.), потом каким-то чудом, /сработав всеми мускулами/ (об. обст.), разом вскочил на ноги, но поскользнулся и с размаху ударился двадцатипудовой тушей об лёд. Лыжники так и ахнули, увидев (деепр.) , как над водой, среди льдинок заметалась его рогатая голова.

4,5(63 оценок)
Ответ:
Kreyda
Kreyda
26.01.2021

Турӑшӑн ӗҫлесси.

Турӑ хӑватлӑ мар, тӳрӗлӗхре.

Турӑ кун парӗ, турӑ апат та парӗ.

Турра юратакансем нумай ырӑлӑх илӗҫ.

Турра шанакан хуйха ӳкмест.

Тӗнчере пурте пирӗн ӑспа мар, Турӑ сучӗпе пулса пырать.

Вӑл ӑна ятлать, Турӑ ӑна сыхлать.

Турӑ айӗнче ҫӳретӗн-Туррӑн ирӗкне ҫӳретӗн.

Турра мӗн кирлӗ, ҫавна тума юрӑхлӑ та.

Турӑ вӑйӗпе хӗрес хурать.

Объяснение:

Жить – Богу служить.

Бог не в силе, а в правде.

Даст Бог день, даст Бог и пищу.

Кто любит Бога, добра получит много.

Тот не унывает, кто на Бога уповает.

Всё в мире творится не нашим умом, а Божьим судом.

Он его бранит, а Бог его хранит.

Под Богом ходишь – Божью волю носишь.

Что Богу угодно, то и пригодно.

Бог по силе крест налагает.

4,8(99 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Другие предметы
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ