М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

постройте построение 3-х видов


постройте построение 3-х видов

👇
Открыть все ответы
Ответ:
ygthjkujny
ygthjkujny
05.11.2022

Быть или не быть новому казахскому алфавиту на основе латиницы? Казалось бы, еще недавно данный вопрос витал где-то в воздухе, время от времени напоминая о себе в средствах массовой информации и взбудораживая умы общественности на короткое время, а затем вновь исчезал во временном пространстве.

После внесения Республиканским координационно-методическим центром развития языков имени Шаяхметова нескольких проектов нового алфавита обсуждение перехода казахской письменности на латиницу приобрело новый виток, перенеся центр тяжести решения проблемы уже в область орфографии казахского языка. Главную обеспокоенность у общественности вызвала "судьба" девяти букв (по новому алфавиту их стало восемь), обозначающих специфические звуки казахского языка.

Как известно, почти сто лет назад казахская письменность пережила подобную реформу, когда латинский алфавит заменил нам арабскую графику.  Дабы узнать, как проходили предыдущие кампании по замене казахской письменности, а также сравнить ключевые моменты обсуждения вопросов казахского алфавита в и в настоящем, предлагаем читателям совершить небольшой экскурс в тот исторический период отечественной истории, обозначив его коротко: арабская графика – латиница – кириллица.

Принятию Центральным Исполнительным Комитетом Казахской АССР (КазЦИК) 14 декабря 1928 года декрета  о введении нового алфавита предшествовали долгие и бурные дискуссии, съезды тюркологов, межреспубликанские совещания стран Средней Азии. Но я хотела бы остановиться собственно на дискуссии, проходившей в Казахстане в 1924–1927 годы между так называемыми консерваторами (арабистами) и новаторами (латинистами), так как именно они были призваны обсудить все вопросы за и против, касающиеся нового алфавита, с учетом особенностей казахского языка.

Самым примечательным является то, что имеется много схожих моментов, ситуативных и организационных, в мероприятиях по разработке и введению нового алфавита тогда и в настоящее время.

Здесь следует отметить, что и тогда кампания по латинизации пришла в Казахстан сравнительно позже, чем в другие тюркоязычные союзные республики. Это объясняется наличием на тот момент хорошо продуманного и научно обоснованного алфавита на основе арабской графики, разработанного Ахметом Байтурсыновым, с учетом фонетических особенностей казахского языка. На нем были изданы различные учебники, пособия по ликвидации неграмотности населения, благодаря которым были достигнуты заметные успехи на ниве просвещения. Алфавит Байтурсынова в народе закрепился под названием "төте жазу", он применяется нашими соотечественниками, проживающими за границей, по большей части в Китае, и в настоящее время.

4,7(49 оценок)
Ответ:
zora3
zora3
05.11.2022

Mój chłopak pracuje jako kucharz. Przyrządza sushi, rolki i inne dania kuchni japońskiej i chińskiej. Pewnie dlatego ta kuchnia jest moją ulubioną. Potrawy tej kuchni bardzo różnią się od naszych. Zawierają one dużo owoców morza, różne wodorosty, grzyby, soję i specjalne przyprawy. Na przykład, przyprawa Hondashi to suszony bulion z wędzonej ryby. Pasta miso, z drugiej strony, jest pastą zrobioną z ziaren soi, która jest używana do produkcji sosu sojowego. Sos sojowy jest najbardziej rozpowszechnionym sosem w kuchni chińskiej. Świetnie komponuje się z sushi i rolkami, wieprzowiną i kurczakiem, chińskimi pierożkami i makaronem. Jednym z moich ulubionych dań jest makaron. Można go zrobić z normalnym makaronem. Makaron należy ugotować i dodać do niego warzywa lub mięso. Mięso i warzywa kroi się w małe i cienkie plasterki i smaży na patelni. Następnie dodaje się makaron i miesza wszystkie składniki. Danie polewane jest sosem sojowym i przyprawą Hondashi. Wszystkie chińskie potrawy jada się pałeczkami. Jeśli w potrawie jest rosół, można użyć specjalnej szerokiej chińskiej łyżki do zup.

Kuchnia ukraińska jest różnorodna i niepowtarzalna. Ma on bogatą historię i jest bardzo popularny w krajach słowiańskich. Moim ulubionym daniem jest barszcz. Jest to taka zupa z burakami, ziemniakami, marchewką i cebulą. W przepisie nie ma nic szczególnego, ale każda gospodyni ma swoje tajemnice. Moja rodzina też czasem robi taką zupę, dodajemy czosnek i koncentrat pomidorowy, czasem gotujemy z wieprzowiną lub wołowiną. Ukraiński stół jest bogaty w owoce, jagody, słodkie dania i napoje, do przygotowania których używa się śliwek, jabłek, gruszek, moreli, wiśni, truskawek. Od czasów starożytnych na Ukrainie produkuje się różne rodzaje kwaśnic i uzvarów. Przyprawy, które są używane w kuchni narodowej to cebula, czosnek, koper, kminek, mięta, czerwona papryka, czarny pieprz, cynamon i ocet. Ponieważ mówimy o kuchni ukraińskiej, szczególną uwagę należy zwrócić na naczynia kuchenne. Są tam woki, kociołki, garnki i patelnie do gotowania, duszenia i smażenia.

Kuchnia ukraińska jest różnorodna i niezwykle smaczna. Ukraińscy szefowie kuchni i gospodynie starannie zachowują tradycje gotowania narodowego

4,7(48 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Другие предметы
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ