1. Расстояние до телеэкрана должно быть не менее 2 метров и не более 6.
2. Оптимальное расстояние -3 -4 м.
3. Смотреть телевизор можно только сидя. Желательно в кресле, на диване или на стуле.
4. Экран должен находиться строго перед человеком. Нельзя смотреть телевизор сбоку.
5. При просмотре телевизора в вечернее время включите в комнате верхний свет. Недопустимо смотреть телевизор в темноте!
6. Если в комнату проникает яркий солнечный свет, прикройте окно шторами.
7. Если выписаны очки, их нужно одевать во время просмотра телепередач.
Всем привет! Сегодня коснемся темы, которая касается всех, кто хочет учить иврит самостоятельно. Собственно, в чем сущностная разница между теми, кто учится с преподавателем или на курсах (ну, в ульпане, например), и теми, кто пытается учить язык своими силами?
Отличий, конечно, много. Но основное заключается в том, что преподаватель готовит для вас программу, а вам остается только следовать ей. А что делать, если преподавателя нет?
Во-первых, как я уже писала, определиться с целями. Вы можете хотеть научиться разговаривать на иврите на бытовые темы, и это достаточно, а можете хотеть поступить в высшее учебное заведение, где преподавание ведется на этом языке. В зависимости от целей потребуются разные временные затраты.
Во-вторых, определиться с тем, сколько вы можете позволить себе тратить времени на обучение и составить план-программу обучения в соответствие со своими возможностями.
Далее, программа должна обязательно учитывать развитие всех 4 языковых навыков: чтение, понимание на слух, письмо и говорение.
Без грамматики тоже некуда — подберите себе пару учебников, которые вам больше нравятся и следуйте за предлагаемым грамматическими материалом. Сама я, правда, на двух учебниках остановиться не могу. Но говорят, что так неправильно. Однако, мне торопиться некуда пока, поэтому могу позволить себе эксперименты.
И обязательно учите слова. Что касается иврита, - особенно глаголы. Учить можно по-разному, думаю, что напишу на эту тему отдельную статью. Иврит дарит много возможностей в этом отношении.
Итак, составляем программу. Берем календарь и на каждую дату планируем собственные уроки: тему, грамматический материал, навык, который развиваем и прописываем ресурсы (учебники, аудио и видео-публикации, книги на иврите и т.д.)
Можно пойти другим путем. Например, взять себе на неделю одну книгу и заниматься только с ней. Читать, переводить, учить новые слова из нее, спрягать глаголы и запоминать глагольное управление (предлоги, которые с этими глаголами употребляются.).
Идеально, если у книги будет еще и аудио-вариант. Если нет, тоже - не беда. К тому же в интернете можно найти озвученные тексты и подкасты. Ресурсов сейчас очень много.
Еще можно взять как вариант какой-нибудь сериал себе на месяц с субтитрами и учиться по нему. Высший пилотаж — без субтитров. Но это, конечно, сложнее.
Объяснение: