3.
1. Wohin fährt die Familie im Sommer?
Fährt die Familie im Sommer ins Gebirge?
2. Womit macht die Freundin die Reise?
Macht die Freundin die Reise mit dem Zug?
3. Wo wohnt sie?
Wohnt sie in der Gartenstraße?
4. Was gibt der Bekannte?
Gibt der Bekannte die Adresse eines Hotels?
5. Mit wem spricht der Schuldirektor?
Spricht der Schuldirektor mit dem Vater des Jungen?
6. Wer steht lange vor dem Bild?
Steht der Besucher lange vor dem Bild?
7. Wer gratuliert zum Geburtstag?
Gratulieren die Verwandten zum Geburtstag?
8. Woran studiert der Bruder?
Studiert der Bruder an der Universität ?
9. Wohin geht die Frau?
Geht die Frau ins Geschäft?
10. Was schieckt der Sohn den Eltern?
Schieckt der Sohn den Eltern ein Telegramm?
11. Womit fahren die Eltern zur Arbeit?
Fahren die Eltern zur Arbeit mit dem Fahrrad?
12. Wann kommt der Arzt wieder?
Kommt der Arzt in der nächsten Woche wieder?
Отличия чувашского от других тюркских языков
Произношение
Чуваши вместо древнетюркского [з] произносят [р]: секиз (тюркское «восемь») в чувашском звучит саккăр.
Там, где в древнетюркском стояло [ш], в чувашском появился звук [л]: зима – къыш (тюркское, есть варианты, конечно) и хĕл (чувашское).
Морфология
В тюркских языках множественное число существительных образуется с аффикса -лар (в разных модификациях), а в чувашском – с аффикса -сем. Этот аффикс сформировался на основе послелога сем, который имел значение «каждый».
Уникальная черта аффикса -сем: с его можно образовывать слова со значением ассоциативной множественности. К примеру, Юмансем можно перевести как «Юман и его родня», «семейство Юмана».
В большинстве тюркских языков различаются дательный и винительный падежи. В чувашском эти значения выражает один падеж, реализуемый с суффикса -на. Посмотрите: Эпĕ ку çырлана ачана патăм («Я дал эту ягоду ребенку»). Кому, чему? (дательный падеж) çырлана – ребенку; кого, что? (винительный падеж) ачана – ягоду.