Відповідь: нещодавно я знайомився з творами какого-то там поета який написав новелу дари волхвів у якій розповідається про двох закоханих в один одного людей які могли пожертвувати всім всім своїми цінностями заради свого кохання вони були бідні дівчину звали не помню как дело а хлопця звали джим теж не пам'ятаю колись одного дня вже наступного рождество де у я довго думала то вирішила зробити подарунок на рождество джимом а в вони були бідні і вона не знала як це зробити що йому купити нащо на які гроші тому вона вирішила що вона оберігає своє волосся продасть його та купить йому гребінець чи як воно там для часів кароче коли вона це все зробила вона прийшла додому а коли джим прийшов додому він побачив деус обрізаним волоссям дела дала подарунок джим джим подивився на подарунок та сказав слухай я тобі тут зробив подарунок це були гребінці автор називає делу та джима найбільшими мудрецями бо вони пожертвували матеріальними цінностями заради кохання
Пояснення:
Бир үй-бүлөдөн атанын жана үч уулдун согушка кетиши, алардын мекен коргоо үчүн баш тартпай барышы, а түгүл бирөөсүнүн (Жайнак) өзү суранып жүрүп урушка аттанышы – дүйнөлүк окурмандарды таң калтырган жана фашизмге каргыш айттырган.Саманчынын жолу" адабий жанрлардын рамкасына сыйбай калганда… Чыңгыз Айтматов бул чыгармасы аркылуу кыргыз адабиятынын практикасында кездешпеген жаңы нерсени ойлоп тапты: повесть башынан аягына чейин шарттуу-символикалык ыкма менен өнүгүп барат, башкача айтканда, өмүрү үн катпаган Жер ошол Жердин үстүндөгү бир пенде — Толгонай менен сүйлөшүп отурат. Жер суроо узатат, Толгонай жообун берет. 1963-жылы эле жаш сынчы Салижан Жигитов бул чыгарма тууралуу мындай деп жазган экен: "Автор аны жупунулук кылып "повесть" деп атаптыр. Албетте, кандай десе өз эрки. Ошентсе да ал белгилүү бир адабий жанрдын рамкасына сыйбайт. Ал адабияттагы жана көркөм өнөрдөгү көп жанрлардын синтезинен бүткөн. Аны роман десе да болот. Кинопоэма десе да жараша берет, жөн эле поэма деп койсо андан бетер эп келишип калат. Кеп атында эмес, затында. Бир сөз менен айтканда, ал – ыр, "песнь" деген орус сөзүнүн маанисиндеги ыр".