Душно стало в сакле и я вышел на воздух освежиться.И пахло от них яблоками и не глядеть на них было невозможно.Мне стало жаль её и я спешил переменить разговор.В деревне узнали о приезде гостей и уже после обедни в избу набралось много народа.Вот железную дорогу построили и стало удобно.Целый день шёл дождь и теперь разгулялось.
The Adventures of Tom Sawyer
(after Mark Twain)
On Saturday there was no school. All the children were free from classes. They were enjoying a quiet weekend. But things were different for Tom — he had to work. He had to paint a fence around the garden of Aunt Polly’s house. It was a very long fence…
Tom was standing there with a big bucket of white paint. He looked at the fence, then at the bucket of white paint, then at the fence again. He did not want to paint the fence! He wanted to be with his friends, to go swimming and fishing. ‘My friends will laugh at me when they see me with this bucket!’ he thought.
He started to paint, but after an hour he was tired. He was sad and did not know what to do. Then he had an idea.
(отрывок из текста)
Приключения Тома Сойера
(Марк Твен)
В субботу не было школы. Все дети были свободны от занятий. Они наслаждались тихими выходными. Но все было иначе для Тома — он должен был работать. Он должен был покрасить забор вокруг сада дома тети Полли. Это был очень длинный забор …
Том стоял с большим ведром белой краски. Он снова посмотрел на забор, а затем на ведро с белой краской, а затем на забор. Он не хотел красить забор! Он хотел быть со своими друзьями, купаться и ловить рыбу. «Мои друзья будут смеяться надо мной, когда они увидят меня с этим ведром!», подумал он.
Он начал рисовать, но через час он устал. Он был печален и не знал, что делать. Затем у него появилась идея. Он улыбнулся и продолжал красить забор.
Вскоре Том увидел своего друга Бена Роджерса. Он шел к Тому и он издавал странные звуки. «Шшш, шшш!», говорил он. «Тин-а лин! Я Пароход на реке Миссисипи!»
«Шшш-Шшш — Я пароход!». Он не очень походил на пароход, но ему нравилось это делать.
Было большое красное яблоко в руке Бена. Он посмотрел на Тома и сказал: «Ты работаешь, а я нет! Я иду к реке! Я собираюсь плавать!»
«Работаю?», сказал Том. «Это не работа. Это удовольствие!»
«Тебе нравится красить забор?» спросил Бен. «Да», сказал Том, «Мне нравится!» Он отступил от забора — на его лице была счастливая улыбка — и он красил снова.
Бен посмотрел на него и сказал: «Позволь мне покрасить забор». «Нет», сказал Том, «ты не знаешь, как это делать. Это трудная работа, я не могу позволить тебе это делать».
Бен был недоволен, он так сильно хотел красить, но Том не позволил ему. Тогда он сказал: «Пожалуйста, дай мне покрасить! Я дам тебе половину моего яблока». Том подумал в течение минуты или двух, а затем покачал головой и сказал: «Нет». Он отступил от забора, посмотрел на него и снова улыбнулся.
Бен сказал: «Я дам тебе все мое яблоко, пожалуйста, дай мне кисть!»
Том снова на минуту задумался, а потом сказал: «Хорошо», взял яблоко и начал есть его. Бен начал красить забор. Вскоре Бен устал и снова ушел с шумами парохода.
Затем Билли Фишер с воздушным змеем в руке подошел к Тому. Он хотел покрасить забор тоже. Но Том сказал «нет» к нему. «Я дам тебе своего воздушного змея», сказал Билли и Том согласился. Билли начал красить забор.
Ко второй половине дня забор был окрашен в два раза. У Тома был змей, кот, длинный кусок веревки, торт и некоторые другие замечательные вещи. Он был счастлив. Он подошел к тете Полли и сказал: «Забор покрашен, и нет больше краски».
Тетя Полли была очень удивлена и сказала: «Ты хороший мальчик, Том».
BRITISH THEATRE The theatre has always been very strong in Britain. Its centre is, of course, London, where successful plays can 1В _run_ without a break for many years. London has several dozens of theatres, most of them not 2А far_ from Trafalgar Square. 3Б_Outside_ London even some quite big towns have no public theatre at all, but every town has its private theatres. British theatre is much admired. There you can 4Г_get_ the best of everything – an excellent orchestra, famous conductors, celebrated actors and a well-dressed 5 А_ audience_. Choose a good play, and you’ll enjoy yourself throughout from the moment the curtain 6 Г_goes up_to the end of the last act. Get your seats beforehand, either at the box-office or at the theatre itself. You’ll probably want to sit as near to the 7Б_stage_ as possible.