Негору мав років десь із сорок. Це був чорнявий, сухорлявий, моторний, середній на зріст і, певно, дужий чоловік. Чи мав він якусь освіту? Мабуть, так, це видно було із зауважень, які часом прохоплювались у нього. Він ніколи не говорив ні про своє минуле, ані про свою родину. Звідки він прибув, де жив доти, чим займався — ніхто не знав. Ніхто не знав і його планів на майбутнє. Він тільки висловив якось намір висісти на берег у Вальпараїсо. Це був дивний чоловік. В усякому разі він, напевно, не був моряком. Він розумівся на морських справах не більше за першого-ліпшого кока, який значну частину свого життя проплавав у морі. Однак на морську хворобу він не слабував, а це вже неабияка перевага для корабельного кухаря. На палубі Негору бачили рідко. Цілісінький день він порався у своїм тіснім камбузі, де стояла велика плита. А пізно ввечері він гасив плиту і йшов до своєї каютки на носі, де відразу лягав спати.
Перевод:
У меня есть кошка Соня. Её чуть больше двух лет. Она очень хорошая кошка. Когда её принесли мои родители, она было ещё очень маленькая. И смешная. Её назвали Соней потому что она очень любила спать. У неё сон чередовался с игрой и едой. Когда Соня была ещё маленька она быстро всему училась. Она любила играть со бантиком или специальным шариком с шипами, чтоб этот шарик сложно было куда либо загнать. Но она всё же умудрилась это сделать. Она его долго искала. но его всё де так мы и не нашли. Она очень хорошая и смешная кошка, я её очень сильно люблю.