ответ:
vii - xviii вв. - эпоха активного становления буржуазных отношений, абсолютистских государств и утверждения рационализма на западе. распространение мануфактур и вовлечение ремесленников и сельскохозяйственных производителей в интенсивный товарообмен свидетельствовало о прочности буржуазных элементов в . государства континентальной европы обрели формы абсолютной монархии. буржуазная революция 1640 - 1649 гг. в стала ярчайшим примером непримиримых социальных антагонизмов.
начало нового времени (xvii в.) ознаменовалось распространением в теоретическом разуме представлений об активном субъекте, вырвавшемся из средневековых пут и способном, развив себя, прожить ему одному свойственную жизнь. интеллектуальная жизнь запада стала определяться выдвинутым френсис бэконом (1561 - 1626) лозунгом «знание - сила». понимание мудрости окончательно слилось со знанием. «мудрость - это совершенное знание принципов всех наук и искусств», - утверждал г. лейбниц (1646 - 1716).
таким образом, несмотря на утверждавшийся веками взгляд на мир как нечто непознаваемое и не научному объяснению и человека как на законченное и неизменяемое существо, наделенное пороками от рождения, в обществе начинают высказываться сомнения относительно этих постулатов.
постепенно пробиваются ростки научного знания, а в педагогике развиваются новые идеи о сущности, назначении человека, о воздействии на него путем воспитания. в этот период новая педагогическая мысль стремилась базировать свои выводы на данных экспериментальных исследований. все более очевидной становилась роль естественнонаучного, светского образования.
xvii столетие, подготовленное всем предшествующим развитием европы, стало поворотным в западной цивилизации и эволюции присущих ей, педагогических традиций. особенность динамики развития и характер их содержания, отражали коренные сдвиги в материальной и духовной жизни всего западноевропейского общества.
новое время в -педагогическом развитии открывается удивительным феноменом: рождением педагогической системы, необычайно смелой по замыслу, постановке педагогических вопросов и предложенным решениям, отличающейся сложной архитектоникой. этой системой педагогика «отпочковалась» от философии как новая отрасль научного знания с собственным предметом исследования, научной аргументацией, исследовательской проблематикой, собственным «языком» - понятийно-терминологическим аппаратом.
Упр. 117. Спряжение в Präsens:
Настоящее время глагола (Präsens) образуется путём прибавления к основе глагола личных окончаний.
1 лицо ich -e, wir -en
2 лицо du -(e)st, ihr -(e)t
3 лицо er/sie/es -(e)t, sie/ Sie -en
Если корень слабого глагола оканчивается на t, d, chn, tm, gn, dm, то во 2-м лице единственного и множественного числа и в 3-м лице единственного числа между корнем и окончанием вставляется гласная -е.
schicken (schickte, geschickt) - посылать
ich schicke
du schickst
er/sie/es schickt
wir schicken
ihr schickt
sie schicken
besuchen (besuchte, besucht) - посещать, навещать
ich besuche
du besuchst
er/sie/es besucht
wir besuchen
ihr besucht
sie besuchen
wiederholen (wiederholte, wiederholt) - повторять
ich wiederhole
du wiederholst
er/sie/es wiederholt
wir wiederholen
ihr wiederholt
sie wiederholen
antworten (antwortete, geantwortet) - отвечать
ich antworte
du antwortest
er/sie/es antwortet
wir antworten
ihr antwortet
sie antworten
singen (sang, gesungen) - петь
ich singe
du singst
er/sie/es singt
wir singen
ihr singt
sie singen
lachen (lachte, gelacht) - смеяться
ich lache
du lachst
er/sie/es lacht
wir lachen
ihr lacht
sie lachen
fliegen (flog, geflogen) - летать
ich fliege
du fliegst
er/sie/es fliegt
wir fliegen
ihr fliegt
sie fliegen
fragen (fragte, gefragt) - спрашивать
ich frage
du fragst
er/sie/es fragt
wir fragen
ihr fragt
sie fragen
schenken (schenkte, geschenkt) - дарить
ich schenke
du schenkst
er/sie/es schenkt
wir schenken
ihr schenkt
sie schenken
springen (sprang, gesprungen) - прыгать
ich springe
du springst
er/sie/es springt
wir springen
ihr springt
sie springen
Упр.120.
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du bittest, gehst, sitzest, badest, zitterst, atmest, stehst, redest, malst, rufst, liebst, leitest, rettest.
er/sie/es bittet, geht, sitzt, badet, zittert, atmet, steht, redet, malt, ruft, liebt, leitet, rettet.
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr bittet, geht, sitzt, badet, zittert, atmet, steht, redet, malt, ruft, liebt, leitet, rettet.
По каждому слову:
bitten (bat, gebeten) - просить
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du bittest
er/sie/es bittet
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr bittet
gehen (ging, gegangen) - идти
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du gehst
er/sie/es geht
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr geht
sitzen (sass, gesessen) - сидеть
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du sitzest
er/sie/es sitzt
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr sitzt
baden (badete, gebadet) - купаться
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du badest
er/sie/es badet
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr badet
zittern (zitterte, gezittert) - дрожать
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du zitterst
er/sie/es zittert
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr zittert
atmen (atmete, geatmet) - дышать
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du atmest
er/sie/es atmet
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr atmet
stehen (stand, gestanden) - стоять
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du stehst
er/sie/es steht
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr steht
reden (redete, geredet) - говорить
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du redest
er/sie/es redet
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr redet
malen (malte, gemalt) - рисовать
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du malst
er/sie/es malt
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr malt
rufen (rief, gerufen) - звать , кричать, призывать
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du rufst
er/sie/es ruft
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr ruft
lieben (liebte, geliebt) - любить
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du liebst
er/sie/es liebt
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr liebt
leiten (leitete, geleitet) - руководить, управлять
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du leitest
er/sie/es leitet
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr leitet
выручать
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du rettest
er/sie/es rettet
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr rettet