Siz "O'tgan yillar ertaklari" iborasini eshitasiz - "Rossiya erlari qaerdan paydo bo'lgan?" Bu erda fe'l qaerda? "Ha" - menimcha hamma hamma rozi bo'ladi - bu fe'l. Ammo "ketdi"? .. Odatdagi zamonaviy normalarni aytishga shoshilmang. Ular yaxshi ma'lum, ammo rasmlar aniqlik kiritmaydi. O'tgan qatnashchilar haqida nima deyish mumkin? Ingliz tiliga o'xshash "keldi".
Yoki Ukraina bilan solishtiring. Rus tilida - "gapirildi", ukrainada - "gapirildi". Ishtirok shaklini yoki sifatni ko'proq eslatuvchi: "gapirish", "gapirish", shunday emasmi?
Shubhasiz, rus tilida "bo'lish" fe'li nafaqat o'tgan zamonlardagi qurilishlarda, balki vaqt o'tishi bilan tushib ketgan. Masalan, "men shohman", hozir biroz arxaik bo'lib tuyuladi va biz kamtarona "Men shohman" ni afzal ko'ramiz. Ammo boshqa slavyan tillarida - serb va bolgar tillarida - "fe'l-birikma + o'tmish ishtirokchisi" shakli hozirgi kunga qadar qisman saqlanib qolgan.
1. they were watching "doctor who" when i came there. они смотрели "доктора кто", когда я пришла туда. 2. she was reading a fashion magazine when john called her. она читала модный журнал, когда джон позвонил ей. 3. i was sleeping when you called me. я спала, когда ты мне звонил.или вот другой вариант ответа: 1. i was crying./ я плакал. i wasn't crying./ я не плакал. was i crying? / плакал ли я? 2.i was dancing./ я танцевал. i wasn't dancing./ я не танцевал. was i dancing? / танцевал ли я? 3.i was working./ я работал. i wasn't working./ я не работал. was i working? / работал ли я?
Siz "O'tgan yillar ertaklari" iborasini eshitasiz - "Rossiya erlari qaerdan paydo bo'lgan?" Bu erda fe'l qaerda? "Ha" - menimcha hamma hamma rozi bo'ladi - bu fe'l. Ammo "ketdi"? .. Odatdagi zamonaviy normalarni aytishga shoshilmang. Ular yaxshi ma'lum, ammo rasmlar aniqlik kiritmaydi. O'tgan qatnashchilar haqida nima deyish mumkin? Ingliz tiliga o'xshash "keldi".
Yoki Ukraina bilan solishtiring. Rus tilida - "gapirildi", ukrainada - "gapirildi". Ishtirok shaklini yoki sifatni ko'proq eslatuvchi: "gapirish", "gapirish", shunday emasmi?
Shubhasiz, rus tilida "bo'lish" fe'li nafaqat o'tgan zamonlardagi qurilishlarda, balki vaqt o'tishi bilan tushib ketgan. Masalan, "men shohman", hozir biroz arxaik bo'lib tuyuladi va biz kamtarona "Men shohman" ni afzal ko'ramiz. Ammo boshqa slavyan tillarida - serb va bolgar tillarida - "fe'l-birikma + o'tmish ishtirokchisi" shakli hozirgi kunga qadar qisman saqlanib qolgan.
Объяснение: