М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Наибольшее внимание и всю силу своей фантазии испанские зодчие отдают декоративному убранству статичности и простоте композиции

👇
Ответ:
sinethu
sinethu
23.01.2021

Он борится с неволей,он сбежал из монастыря чтобы познать свободу

4,6(85 оценок)
Ответ:
fukkacumi2017
fukkacumi2017
23.01.2021

Он страдал в заточении, мечтал о воле, преодолевал страх и гнёт, наслаждался краткими минутами свободы и надежды. Он принял осознанное решение, вырвался из плена и погиб в бою. 
Битва Мцыри с диким зверем демонстрирует в аллегорической форме общность двух сильных натур - мощную, не приукрашенную цивилизацией тягу к жизни. Мцыри борется за свободу и право находиться на Земле - и побеждает голодного представителя природы. Так сила духа берёт верх над жаждой насыщения. Мцыри совершает свой подвиг дважды: в первый раз - найдя в себе силы сбросить ненавистные оковы плена; во второй - победив зверя не только в горах, но и внутри себя.

4,7(14 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Волкова24
Волкова24
23.01.2021

Ілля Муромець вирішив йти до столиці короткою дорогою, однак перед цим його попередили, що, мовляв, це згубне місце, краще там не ходити. А гинули там люди і тварини через Солов'я-розбійника, який свистом своїм губив і живих істот і природу. Коли Ілля під'їхав до Солов'я, розбійник став свистіти, чому кінь богатиря став запинатися.

Через якийсь час, Муромець переміг лиходія і підв'язав його до стремена. Звідти він повіз його в стольний Київ град.

Объяснение:

Илья Муромец решил идти в столицу короткой дорогой, однако перед этим его предупредили, что, мол, это гиблое место, лучше там не ходить. А гибли там люди и животные из-за Соловья-разбойника, который свистом своим губил и живых существ и природу. Когда Илья подъехал к Соловью, разбойник стал свистеть, отчего конь богатыря стал запинаться.

Спустя какое-то время, Муромец победил злодея и подвязал его к стремени. Оттуда он повез его в стольный Киев град.

4,4(68 оценок)
Ответ:
Vasyy123
Vasyy123
23.01.2021
(1) "Ni de pengyou zhảo shui?" может быть переведено как "Ты ищешь кого-то?". Для ответа на этот вопрос нам нужно понять, что означает "zhảo shui". Здесь "zhảo" означает "искать", а "shui" означает "кого-то". Так что вопрос спрашивает, ищешь ли ты кого-то, или ищет ли твой друг кого-то?

(2) "Ni de pengyou za zhelima?" может быть переведено как "Твой друг находится где?". В этом случае, "za" означает "находиться", "zhe" означает "где", а "li" указывает на место. Вопрос спрашивает, где находится твой друг.

(3) "Ni zainali?" может быть переведено как "Ты где?". Здесь "zai" означает "находиться", а "nali" означает "где". Вопрос спрашивает, где ты находишься.

Чтобы ответить на эти вопросы, нам нужно предоставить информацию о том, кого ищем или где находимся.

Примерные ответы могут быть следующими:

(1) "Wo de pengyou zhảo shui?" (Мой друг ищет кого-то.)
(2) "Ta za jia li" (Он/она находится дома.)
(3) "Wo zai xueyuan li" (Я нахожусь в университете.)

Важно помнить, что правильное использование глаголов и предлогов в ответах. В данном случае, глаголы "zhảo" и "zai" используются в зависимости от контекста, а предлоги "shui", "zhe", "li" и "nali" помогают указать место или направление.
4,6(87 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Другие предметы
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ