1. Pancake Day is celebrated in many countries. — People celebrate Pancake Day in many countries. — Масленица отмечается во многих странах. — Люди празднуют Масленицу во многих странах.
2. In England pancake races are held all over the country. – People hold pancake races all over the country in England. — В Англии блинные гонки проходят по всей стране. — Люди проводят блинные гонки по всей стране в Англии.
3. Blini are eaten with jam or butter. – People eat blini with jam or butter. — Блины едят с вареньем или маслом. — Люди едят блины с джемом или маслом.
4. The biggest pancake was cooked in England. – People cooked the biggest pancake in England. — Самый большой блин был испечен в Англии. — Люди приготовили самый большой блин в Англии.
Команда получает очко и право на подачу, если соперник не сумел отбить мяч (и тот коснулся пола), не перекинул мяч обратно через сетку за три касания или сделал это с нарушением правил. Партию выигрывает команда, первой набравшая 25 очков с преимуществом минимум в два очка. При счете 24:24 игра продолжается до достижения одной из команд преимущества в два очка (26:24, 27:25 и т.д.) При счете партий 2:2 играется решающая (пятая) партия – до 15 очков, но разница в счете также должна составлять не менее двух очков. В матче побеждает команда, которая выиграла три партии. Ничьи в волейболе исключены.
Х³<64
Х<∛64
Х<4
Область решений от -∞до 3