М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Верны ли определения? А) Внутренние механизмы регуляции – это случайное отклонение численности, возникающее в результате

👇
Ответ:
Егор1123321
Егор1123321
25.03.2020

«Емханада» диалог.

- Қайырлы күн!

- Сәлеметсіз бе! Қандай шағымыңыз бар?

- Мен қанды талдауға тапсырғаннан кейінгі қайтадан тексерілуге келдім.

- Жақсы, тегіңізді айтып жіберсеңіз?

- Тегім Омаров(а).

- Таптым. Қан талдауы дайын екен. Екі көрсеткіш жоғарылап тұр екен. Кәне, қан қысымыңызды өлшейік.

- Жақсы.

- Қан қысымы сәл жоғарылап тұр екен.

- Ол қауіпті емес пе?

- Жоқ, уайымдамаңыз. Қазір сізге тиісті ем - шара мен дәрі - дәрмектің тізімін жазып берейін. Осы ем - шарадан соң тағы тексерілуге келіңіз.

- Жарайды.

- Міне. Бұл дәрілерді тегін өзіміздің әлеуметтік дәріханамыздан алсаңыз болады. 2 қабат 203 кабинет.

- Көп рахмет, дәрігер мырза.

- Ем болсын! Сау болыңыз!

- Сау болыңыз!

4,7(15 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
ellalavrina
ellalavrina
25.03.2020
«Слово о полку Игореве» в художественном переводе Николая Заболоцкого — это самостоятельное литературное произведение. Подлинный текст «Слова...» и художественный перевод отождествлять нельзя.

Впечатление от перевода Н. Заболоцкого такое, что автор сильно снижает поэтику подлинного текста.

История рукописи показывает, как неожиданны и случайны порой исторические открытия. Сразу вспоминаются пожар в Александрийской библиотеке, уничтоживший сотни тысяч произведений. Было бы замечательно, если бы когда-нибудь нашли подобное тайное хранилище, как, например, знаменитая библио-' тека Ивана Грозного.
4,7(77 оценок)
Ответ:
nadj5555
nadj5555
25.03.2020
«Слово о полку Игореве» в художественном переводе Николая Заболоцкого — это самостоятельное литературное произведение. Подлинный текст «Слова...» и художественный перевод отождествлять нельзя.

Впечатление от перевода Н. Заболоцкого такое, что автор сильно снижает поэтику подлинного текста.

История рукописи показывает, как неожиданны и случайны порой исторические открытия. Сразу вспоминаются пожар в Александрийской библиотеке, уничтоживший сотни тысяч произведений. Было бы замечательно, если бы когда-нибудь нашли подобное тайное хранилище, как, например, знаменитая библио-' тека Ивана Грозного.
4,6(82 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Другие предметы
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ