ответ:
в организации функционального рабочего места переводчика пульту отводится не последнее место: к нему подключены наушники синхрониста, там же регулируется трансляция для участников. согласно правилам, все синхронисты работают по двое, чтобы делать перерыв каждые 20 минут. для каждой пары предоставляется один пульт переводчика, на котором происходит поочередное подключение.
доступные опции:
переключатель «выбор канала» регулирует источник звука, то есть голос докладчика. он входящим сигналом звуковой частоты;
исходящий сигнал каждый переводчик регулирует самостоятельно с параметров «тембр» и «громкость». при этом переводчик 1 и переводчик 2 могут иметь индивидуальные настройки;
выбор включенного микрофона осуществляется соответствующей кнопкой на пульте, когда переводчики сменяются;
в процессе работы загорается индикатор с надписью «вкл». если появляется необходимость на несколько секунд прервать трансляцию, используется кнопка «пауза».
объяснение:
ответ:
от синхрониста, кроме требований свободного владения иностранным и родным языком, грамотной и фонетически хорошо артикулированной речи на целевом языке, требуется некоторые специфические навыки. прежде всего, это знание фонда устойчивых конструкций и клише, умение быстро находить их, то есть автоматизация языковых и речевых средств выражения, что позволяет обеспечивать быстроту реакции. так как синхронный перевод требует высокой степени концентрации, то длительная работа на мероприятии с синхронным переводом требует высоких показателей умственной и выносливости. на крупных мероприятиях переводчики работают посменно, причём смена одного переводчика выбирается в промежутке 15—30 минут непрерывной работы.
объяснение:
У сухих і тінистих лісах мешкає лісова красуня – білочка. Іноді її можна зустріти у затишних фруктових і горіхових садах та привітних міських парках. Хутро в білочки дуже густе та пухнасте. В шубці звірка поєднуються три кольори: червоно-рудий, попелясто-сірий і білий. Спинка та голівка білочки руді, боки сіренькі, а черевце - біле. Лапки в неї короткі з добре розвиненими пальчиками, міцними і цупкими. Завдяки гострим кігтикам тваринка швидко пересувається стовбурами дерев, легко чіпляється за гілки. Зуби у білочки міцні і гострі. Вони легко розгризають найміцніші горіхи. Білочка має цікаві звички. На землю спускається неохоче, хіба що за подарунками. Більшу частину свого життя вона проводить на деревах. Там вона і відпочиває. Вдача у рудої красуні добра: щодня білочка насолоджується смачною їжею та безтурботно мандрує по гілках дерев. Інді білочка бере в лапки горіх або жолудь, бігає з ним якийсь час, а потім закопує його в мох або в землю. Це приклад передбачливості і запасливості. Із їжі білка любить горіхи, але також полюбляє всіляке насіння, зерна, бруньки, гілки, ягоди, молоді пагони, гриби, ну і звичайно, вміст шишок хвойних дерев. Більш за все білочці подобається зустрічати на своєму шляху допитливих людей, які її фотографують та частують смачненьким.