Талай ақын, шешен бабаларымды бұлбұлша сайратқан, жарға соққан толқындай екпінді, наркескендей өткір тілімнің осынау уақытқа дейін тұншығып, қадір-қасиетінен айырылуға шақ қалғанда, қазақтардың көзі ашылып, қазақ тілін «мемлекеттік тіл» деп жариялады. Алайда, мәселе мұнымен біткен жоқ еді. Бойында не рухы жоқ, не қорқақ, не қара бас қамын ойлайтын «маған бәрібір» дейтіндер көбейді. Міне, сондықтан да өткеннің кейбір іргелі тағылымдарына ден қоюға тура келеді. Қазақ тілін алғаш қолданыста бәзбіреулер араб пен парсыны, одан кейін ноғайды былдырлатып, орысты араластырып тілді құртуға шақ қалғанда, аға-буын бұрқ етіп қайнаған, сарқ етіп суалған тілімізді тірілді
1) конями, крытыми ковром, в санях он, стоя, правит, и гонит всех, и давит 2) сад, все больше редея, спускался к реке, проросшей зеленым камышом и ивняком
1.крытыми - причастие (какими?)
2. Начальная форма - крытый
Пост.признаки: страдательное, несовершенный вид время.
Непост. признаки: полное, множественное число, Творительный падеж
3.Опеределение
1. Стоя - деепричастие (как? что делая?)
2. Н.ф - стоять,
несов.в., непереходн, неизменемое.
3. Обстоятельство образа действия
1.редея - деепричастие (что делая?)
2. Н.ф. - редеть
несов.в., непероходн, неизменяемое.
3. Обстоятельство образа действия
1.поросшей - причастие (какой?)
2. Н.ф. - поросший.
Пост.пр.: сов.вид, действительное время.
Непост.пр.: полное, ед.ч., ж.р., дательный падеж
3. определение