Объяснение:
Приємно зустрітися з гарною книгою, оскільки завжди дізнаєшся про щось нове, невідоме, краще починаєш розуміти людей, життя, навіть себе.
Книги відомого письменника XIX століття М. Гоголя привертають увагу тим, що глибоко аналізують людські стосунки, розкривають тонкощі людської психології. Це стосується і повісті письменника «Ніч перед Різдвом». Скажу відверто, цей твір мене зачарував ще з перших сторінок. Я із захопленням читала про звичаї мого народу щодо святкування Різдва.
Хочеться зазначити, що у повісті тісно переплітається реальне і фантастичне.
Є й елементи містики: нечиста сила (відьма, чорт) переймають людські звички, поведінку (чорт ніжиться з Солохою, говорить їй компліменти, береться за серце тощо). Автор зобразив їх комічно. Часто фантастичне переходить у казкове, межі між ними стираються.
Тонким ліризмом просякнуті сторінки, присвячені коханню Вакули й Оксани. Дивуєшся з талановитості Вакули: і коваль був добрий, і малював гарно, і співав чудово. Окрім того, кмітливим був і щиро кохав Оксану.
Відверто кажучи, Оксана мені спочатку не сподобалася. Вона здалася мені занадто гордовитою і примхливою, адже їй подобалося насміхатися з почуттів Вакули. Тому й вигадала вона йому таке складне завдання: привезти їй черевички, які носить сама цариця.-Але для закоханого Вакули не було нічого неможливого. Він вирушив у далекий Петербург, зустрівся там із козаками, пробрався до палацу і попросив черевички у цариці. І, як не дивно, та віддала свої черевички Вакулі. Можливо, царицю вразила щирість коваля і, як жінка, вона зрозуміла, що на таке може бути здатен тільки закоханий. А крім того, як і кожній жінці, було приємно почути комплімент, який сказав їй Вакула.
Цікаво було гати за зміною характеру Оксани. Почувши, що Вакула неначебто втопився, дівчина цілу ніч переживала муки совісті, майже вголос картала себе. Вранці у церкві на службі вона молилася, щоб відігнати важкі думки. Дівчина навіть пошкодувала, шо дала таке важке завдання Вакулі. Чим пояснити таку різку зміну в характері героїні? Не забуваймо, що події повісті відбуваються в ніч проти Різдва. Вона незвичайна, бо саме цієї ночі борються сили добра і зла, і добро перемагає. Такий закон.
У душах людей теж відбувається така сама боротьба і різдвяної ночі вони очи- - щаються від зла. Так сталося і з Оксаною. Вона багато чого зрозуміла цієї ночі, змінилася, переродилася, і в її душі оселилося кохання. Таким було диво Різдва.
Справжня романтична історія Вакули й Оксани закінчується щасливо. Коваль Вакула одружився з Оксаною, у них народилася дитина. А свій гріх (угода з чортом) Вакула спокутував тим, що намалював у церкві такого гидкого чорта у пеклі, «що всі плювали, проходячи повз нього».
У мене затінилося приємне відчуття від цього твору. І нехай повість трішки схожа на казку, але розповідається у ній про людей. Тож хочеться вірити у те, що люди будуть замислюватися над своїми вчинками, цінуватимуть одне одного і берегтимуть кохання.'
Мештин кароолчусу - аял, эне.
Аял очокту сактайт. "Жакшы аял үйгө бакыт алып келет, ал эми жаман аял издейт" деген сөз бар.Аялдар ийиндерибизди канчалык деңгээлде көтөрүшүбүз керек!Кыздарыбызга үлгү болуу жана кичинекей уулдарыбыз үчүн сыймыктануу кандай гана маанилүү.Биз аялдар канчалык деңгээлде билишибиз керек жана билишибиз керек! Айрыкча, бардыгы бар жана бардыгын үйрөнө турган заманда жашоо. Биз аялдар үй-бүлөдөгү жашоо ыргагын түзөбүз. Спорттун үй-бүлөсү ден-соолугу чың, активдүү жана ал тургай позитивдүү жашоодо бизден көз каранды.
Британиялыктардын бир сөзү бар: “Балдарды чоңойтпоңуз, алар дагы деле силердей болушат. Өзүңдү бил! ”
Ооба! Балдар, губка сыяктуу, үйдө көргөндөрүнүн бардыгын өзүлөрүнө сиңирип, чоңдордун
жашоосуна киргизишет!
Балдарды тарбиялоо деген эмнени билдирет? Менин кызым буга чейин бойго жеткен жана үй-бүлөсүндө жашайт жана мен менен сонун! Анан бир күнү ойлонуп калдым: мен аны кантип ушунчалык чоңойттум, менин ушундай кызым бар ... Жок. Биз жумуштабыз, балдар бакчасында, андан кийин мектепте ... Биз кичинекей кезибизде карьера менен алектенип жатабыз, балдар өзүлөрү иштеп жатса, өнүгүп жатышат. Биз, энелер, албетте, балдар үчүн "Жакшы стиль" китебин сатып алып, сатып алабыз. Биз кээ бир нерселерди айта алабыз: биз аксакалдарды урматташыбыз керек, аларды угуп, сөзүн бөлбөшүбүз керек; "рахмат" жана башка жалпы кабыл алынган жүрүм-турумдарды айтыңыз. Бирок бул табигый билим, коомдо жашоо. Атайын эч нерсе жок.
1) you should do;
2) how about;
3) Another suggestion;
4) It’s better than;
5) Let me know.
Часть оригинала текста:
Dear Annie,
Thank you for writing to me about your problem. I was sorry to hear that you are unhappy at your new school because you don't know anymore there. I have some advice on how to make new friends...
Перевод текста: Дорогая Энни,
Спасибо, что сообщила мне о своей проблеме. Мне было жаль слышать, что ты недовольна своей новой школой, потому что ты там ничего не знаешь. У меня есть несколько советов о том, как завести новых друзей.
Первое, что тебе нужно сделать, это попытаться стать частью новой школы. Например, как насчет того, чтобы присоединиться к драматическому клубу? Таким образом, ты показываешь людей, которых ты действительно хочешь, чтобы быть частью вещей.
Другое предложение - пригласить нескольких своих одноклассников учиться вместе с тобой. Это лучше, чем заниматься в одиночку, и, делая это, ты лучше узнаешь людей.
Надеюсь, ты найдешь мой совет полезным. Не забывай, что все зависит от тебя. Дай мне знать, как идут дела. Думаю, у тебя скоро будет много новых друзей.
С наилучшими пожеланиями,
Паула
b - Ответьте на вопросы.
1 -
2 - Paula hope Annie find her advice useful. (Паула надеется, что Энни найдет ее совет полезным.)