1 post office – stamps (Почта – марки)
2 railway station - tickets, single, return (Железнодорожный вокзал – билеты, в одну сторону, туда обратно)
3 post office - parcel, scales (Почта – посылка, весы)
4 library - books, overdue (библиотека – книги, просроченный)
5 bank - draw some money out, how much (банк – снять деньги, сколько)
6 bank - open an account, fill in a form (банк – открыть счет, заполнить форму)
7 railway station - which platform, the 8.30, platform twelve (железнодорожный вокзал – какая платформа, 8.30, платформа 12)
8 library - out right now, reserve (библиотека – выйти прямо сейчас, зарезервировать)
Санкт-Петербург расположен в живописной местности, имеет грандиозную и прекрасную городскую архитектуру. Город часто называют «Северной Венецией», т.к. в мире есть только 3 города, где вода имеет важное значение и занимает очень большую площадь в городе – Венеция, Сидней и, наш – Санкт-Петербург. Интересным явлением в Санкт-Петербурге являются белые ночи. Считается, что это самые красивейшие дни в году. Город привлекает не только внутренней красотой Дворцов, храмов и музеев, но и уникальными музеями, театрами, фонтанами, памятниками, статуями, каналами, набережными, разводными мостами и многим другим. Всё это просто напросто невозможно осмотреть за одну или даже сотню экскурсий.
Санкт-Петербург расположен в живописной местности, имеет грандиозную и прекрасную городскую архитектуру. Город часто называют «Северной Венецией», т.к. в мире есть только 3 города, где вода имеет важное значение и занимает очень большую площадь в городе – Венеция, Сидней и, наш – Санкт-Петербург. Интересным явлением в Санкт-Петербурге являются белые ночи. Считается, что это самые красивейшие дни в году. Город привлекает не только внутренней красотой Дворцов, храмов и музеев, но и уникальными музеями, театрами, фонтанами, памятниками, статуями, каналами, набережными, разводными мостами и многим другим. Всё это просто напросто невозможно осмотреть за одну или даже сотню экскурсий.
2 a
3 h
4 g
5 c
6 f
7 b
8 d
1 post office – stamps (Почта – марки)
2 railway station - tickets, single, return (Железнодорожный вокзал – билеты, в одну сторону, туда обратно)
3 post office - parcel, scales (Почта – посылка, весы)
4 library - books, overdue (библиотека – книги, просроченный)
5 bank - draw some money out, how much (банк – снять деньги, сколько)
6 bank - open an account, fill in a form (банк – открыть счет, заполнить форму)
7 railway station - which platform, the 8.30, platform twelve (железнодорожный вокзал – какая платформа, 8.30, платформа 12)
8 library - out right now, reserve (библиотека – выйти прямо сейчас, зарезервировать)