Федеральный бюджет Российской Федерации — форма образования и расходования денежных средств, предназначенных для финансового обеспечения задач и функций государства. Является частью бюджетной системы Российской Федерации, утверждаемой и исполняемой федеральными органами власти.
С экономической точки зрения федеральный бюджет представляет собой совокупность денежных отношений по поводу перераспределения национального дохода и части национального богатства для аккумулирования, распределения и дальнейшего расходования на исполнение расходных полномочий в рамках компетенций Российской Федерации[1].
С материальной точки зрения федеральный бюджет это сконцентрированный в границах государства централизованный денежный фонд, находящийся в распоряжении федеральных органов власти[1].
С юридической точки зрения федеральный бюджет есть ни что иное, как правовой акт, утверждаемый в форме федерального закона и закрепляющий права и обязанности участников бюджетных отношений[1].
Вместе с консолидированными бюджетами субъектов Российской Федерации образует консолидированный бюджет Российской Федерации. Разрабатывается правительством и утверждается Федеральным собранием РФ в форме федерального закона. Выражает экономические отношения, опосредствующие процесс аккумулирования, распределения и использования денежного фонда России[1].
В ведении Российской Федерации федеральный бюджет находится в соответствии с Конституцией Российской Федерации (ст. 71, п. «з»), а Бюджетный кодекс Российской Федерации регламентирует порядок его формирования и исполнения. На долю федерального бюджета приходится значительная часть распределительного процесса, которая заключается в распределении денежных средств между отраслями народного хозяйства, производственной и непроизводственной сферами, регионами России. Территориально, доходы федерального бюджета распределены неравномерно, так 28 % всех поступлений дает Ханты-Мансийский автономный округ, 16 % — Москва, 10 % — Ямало-Ненецкий автономный округ, 5 % — Санкт-Петербург, таким образом, четыре субъекта Российской Федерации дают до 60 % всех поступлений налогов в федеральный бюджет.
Ленинград блокадасы – Улуу Ата Мекендик согуш жылдарында немис аскерлери шаарды жок кылуу максатында Ленинград шаарын (к. Санкт-Петербург) курчоого алышы. Ленинград салгылашында (1941–44) германиялык аскерлер оор жоготууга учураганына карабастан, 1941-ж. 8-сентябрда Шлиссельбургду басып алып, Ленинградды кургактыктан бөлүп салууга жетишкен. 872 күнгө созулган Ленинград блокадасы башталып, блокада учурунда шаарга 150 миңдей снаряд, 107 миңден ашуун күйүүчү жана фугастык авиабомба түшкөн, шаарды аткылоодон, бомбалоодон жана ачкачылыктан 642 миңден ашуун (кээ бир маалыматтар боюнча 840 миң) адам өлгөн.
Personal details. (Личные данные).
Name: Petrova Maria. (Имя: Петрова Мария).
Address: Moscow, Tverskaya street, 24. (Адрес: Москва, улица Тверская, 24)
Telephone: 89275656565. (Телефон: 89275656565).
Date of birth: 24 May, 1998. (Дата рождения: 24 Мая, 1998).
Nationality: Russian. (Национальность: русская).
Education. (Образование).
Qualifications: 3 exams: Russian, English, Social Science. (Квалификация: 3 экзамена: русский, английский, обществознание).
Languages: English, Russian. (Язык: английский, русский).
Work experience. (Опыт работы).
2014-2015. Freelance. Work as a translator. (Фриланс. Работа в качестве переводчика).
Personal Qualities. (Личные качества).
Hardworking, constant, patient, enthusiastic. (Трудолюбивая, постоянная, терпеливая, полная энергии).
Letter of application. (Письмо-заявление).
5 Society Street
Worthing WX3 GLR
30 October
Dear Mrs Brown,
I'm writing to apply for the position of English teacher in your college which was advertised in the newspaper "Every Day".
I am 18 years old and I have finished the language school this year. I'm considering a career of teacher, therefore I decided to get some valuable experience working with children.
I have passed the exams perfectly, especially English and Russian. What is more, I have worked some time translating different articles and short stories, I have experience in this area. Besides, I have worked as a babysitter for three month. Also, my teachers at college would describe me as patient and hardworking student.
I would be available for interview at any time. I enclose a copy of my CV. I look forward to hearing from you.
Yours sincerely,
Maria Petrova
Перевод:
Дорогая миссис Браун,
Я пишу с целью подачи заявки на вакансию учителя английского языка в вашем колледже, реклама которой была в газете "Каждый день".
Мне 18 лет и я закончила языковую школу в этом году. Я подумываю о карьере учителя, поэтому я решила набраться ценного опыта, работая с детьми.
Я идеально сдала экзамены, в особенности английский и русский языки. Более того, я работала некоторое время, переводя различные статьи и короткие истории, у меня есть опыт в этой сфере. К тому же я работала няней три месяца. Также мои учителя в колледже описали бы меня как терпеливую и трудолюбивую студентку.
Я буду доступна для интервью в любое время. Я вкладываю копию моего резюме. С нетерпением жду вашего ответа.
С уважением,
Мария Петрова