Джоан Роулінг
Гаррі Поттер і Філософський Камінь
Гаррі Поттер і Таємна Кімната
Гаррі Поттер і В'язень Азкабану
Гаррі Поттер і Келих Вогню
Гаррі Поттер і Орден Фенікса
Гаррі Поттер і Напівкровний Принц
Гаррі Поттер і Смертельні Реліквії
"Воно" Стівен Кінг
"кладовище домашніх улюбленців"
"володар перстнів"
"добрі предвісники"
Мігель де Сервантес “Дон Кіхот”
Оскар Вайлд “Портрет Доріана Грея”
Шерлок Холмс
Олександр Довженко “Зачарована Десна”
Донна Тартт “Щиголь”
Джон Бойн “Хлопчик у смугастій піжамі”
Деніел Кіз “Квіти для Елджернона”
ам Сміт “Дослідження про природу і причини багатства народів”
Джаред Даймонд “Зброя, мікроби і харч”
Норман Дейвіс “Європа. Історія”
Гайнріх Крамер, Якоб Спренджер “Молот відьом”
Объяснение:
Also the poem makes me feel really motivated to make the world and myself better. I've learnt to overcome all the hardships on my way to success and to cope with problems, to believe in myself and achieve goals, be polite and tolerant towards other people.
Перевод:
Стихотворение заставляет меня чувствовать себя взволнованной, чтобы изменить мой внутренний мир и посмотреть на себя со стороны. Киплинг дает важные наставления о том, как жить и всегда оставаться Человеком. Заключительная фраза произвела сильное впечатление на меня. Я действительно задаюсь вопросом, живу ли я должным образом, и хороший ли я человек, который может рискнуть и быть терпеливым, понимающим и позитивным.
Также стихотворение заставляет меня чувствовать себя действительно мотивированной, чтобы сделать мир и себя лучше. Я научилась преодолевать все трудности на своем пути к успеху и справляться с проблемами, верить в себя и достигать целей, быть вежливой и терпимой по отношению к другим людям.