Глагол - это самостоятельная часть речи, изучаемая в морфологии. Его невозможно убрать из текста, ведь он потеряет всякий смысл. Также глаголы имеют разные формы, показывающие, как протекает действие. Они имеют два вида — совершенный и несовершенный.
Глаголы бывают переходные и непереходные. Переходные глаголы обозначают действие, переходящее на другой предмет, название которого стоит в винительном падеже без предлога. Все остальные глаголы — глаголы непереходные. Все возвратные глаголы — непереходные.
Глаголы имеют формы наклонений, которые показывают, как говорящий оценивает действие, т. е. считает ли он его реальным или возможным при каком-либо условии, или желательным. В русском языке три наклонения:
Изъявительное наклонение, показывающее, что действие реально, на самом деле происходит, происходило или произойдет. В изъявительном наклонении глагол изменяется по временам, имеет формы настоящего и будущего времени.
Условное наклонение, показывающее, что действие возможно лишь при определенном условии. Сослагательное наклонение образуется от формы времени путем прибавления частицы бы. В сослагательном наклонении глаголы изменяются по числам, а в единственном числе по родам.
Повелительное наклонение наклонение, обозначающее действие, которое велят, просят, советуют совершить. Повелительное наклонение образуется прибавлением суффикса -и к основе настоящего времени или без суффикса.
Также у глаголов существует спряжение - это изменение глаголов в настоящем и будущем времени по лицам и числам.
Среди глаголов выделяется группа безличных глаголов, которые не изменяются ни по числам, ни по лицам, ни по родам.
Джонсі мріяла про смерть
Объяснение:
Дівчина вже вирішила для себе найгірше, що вона помре, коли впаде останній листочок з плюща, який вона бачить у своє вікно на голій стіні будинку навпроти.
«Тоді скажи мені, коли закінчиш,- заплющуючи очі, по Джонсі, бліда й непорушна, мов повалена статуя,- бо я хочу побачити, як упаде останній листок. Я стомилася чекати. Стомилася думати. Мені хочеться розслабитись, ні за що не триматися й полетіти — дедалі нижче й нижче — як один з отих нещасних, виснажених листків».
Душі, яка лаштується вирушити в далеку таємничу подорож, усе на світі стає чуже. Невідчепна думка про смерть опановувала Джонсі дедалі дужче в міру того, як одна по одній слабшали ниточки, що зв'язували її з подругою і всім земним».
B: Yes, it’s delicious. /No, it’s horrible. — Да, это вкусно/ Нет, это ужасно
A: Do you like eggs? — Тебе нравятся яйца?
B: Yes, they’re delicious. I also eat cheese for breakfast. Do you like cheese? — Да, они вкусные. Я также ем сыр на завтрак. Тебе нравится сыр?
A: No, I prefer yoghurt for breakfast. Do you like yoghurt? — Нет, я предпочитаю йогурт на завтрак. Тебе нравится йогурт?