Масса тела 15 кг. длина тела равна 0,3 м. скорость движения тела 20 км/ч. через 20 минут по каким-то причинам масса тела уменьшилась на 2 кг. найдите число, соответствующее результату вычитания однородных величин.
Многие иноязычные слова, входя в русский язык, остаются экзотизмами, т.е. в своем значении имеют нечто нерусское, напоминающее об их иноязычном происхождении, такие, как тога, рейхстаг, франк, кнессет, сари и т.д. Эти слова используются в речи начитанных людей при описании национальных особенностей, для создания национального колорита. Чтобы иноязычное слово стало заимствованным, оно должно пройти процесс освоения.
Осваиваются иноязычные слова в первую очередь лексически, т.е. слово должно называть явление или предмет, свойственные нашей русской действительности. Так, давно известные русскому языку слова коррупция (лат.), мафия (ит.), акция (фр.), бизнесмен (англ.), коммерция (лат.), наркотики (греч.), наркоман (греч.), инфляция (лат.), бомонд (фр.), рейтинг (англ.), конверсия (лат.), приватизация (фр.), импичмент (англ.), инаугурация (англ.) были экзотизмами и совсем недавно стали обозначать явления русской жизни. Несколько лет назад в нашу речь ворвались английское слово рэкет, французские казино, приватизация, ваучер вместе с обозначаемыми ими явлениями. Отдельные заимствованные слова в русском языке приобретают новый оттенок значения: бутик (фр.) - «лавочка, небольшой магазин»; в русском языке -- «магазин модной одежды»; хоспис (англ.) -- «приют, богадельня»; в русском -- «дорогая больница для безнадежных больных с максимумом комфорта».
Некоторые слова образуются в русском языке на основе соединения заимствованных основ, например: наркобизнес -- наркотик (греч.) + бизнес (англ.); порнобизнес -- порно (греч.) + бизнес.
Кроме того, каждое заимствованное слово осваивается русским языком фонетически, графически и морфологически. Попав в русский язык, иноязычные слова подчиняются правилам русского произношения. В русском языке нет придыхательного звука h, и он заменяется то звуком г, то звуком х: хоккей -- из hockeyу (англ.), Гейне из Нeinе (нем.). Гласные звуки передаются по-разному: mееting (англ.) -- митинг, Аutomobil (нем.) -- автомобиль и многие другие. Фонетическое освоение слова не всегда бывает простым. Вспомните, как шло фонетическое освоение слова рэкетиры: существовало два варианта -- рэкетиры, рэкетёры. Когда-то так же осваивалось произношение слова кримплен: кримплен -- кремплин.
Р=ρgh=100641,5 Паскаль. ρ=13600 кг/м^3 - это плотность ртути. При этом высота ртутного равна h=P/ρg=100641,5/13600*9,8= 100641,5/133280=0,75 метров или 75 см. Если мы будем делать водяной барометр,то учитывая,что плотность воды принимается за 1000 кг/м^3,то высота будет h=P/ρg=100641,5/1000*9,8=10,2 метров. Масла h=P/ρg=100641,5/850*9,8=12,08 метров. Можно не париться с цифрами,а просто выводить формулу. h=высота ртути. h1=высота воды. h/h1=P/ρg : P/ρ1g=ρ1/ρ h/h1=ρ1/ρ Теперь пусть Н=высота масла,а ρο-плотность масла. h/H=ρο/ρ Тогда зная высоту ртутного барометра легко выразить из пропорции высоту масла. h/H=ρο/ρ Η-? hρ=Hρο Η=hρ/ρο Ну и для воды также
Это 13 кг