Несмотря на то что здесь vous, это разговор между 2 людьми, просто они обращаются друг к другу на вы.
Je réponds que nous sommes à Annemasse.
Il me demande où je vais comme ça, je réponde que à Grenoble.
Il dit qu'il va à Annecy et il me demande qu'est-ce que je fais dans la vie.
Je réponds que ça ne me plaît pas, l'école car je n aime pas apprendre des choses qui ne m'intéressent pas.
Il est d'accord et dit qu'il préfère apprendre qch par lui-même.
Je dis que à cause de la contrainte on passe notre vie à nous contraindre, qu'il faut travailler pour vivre et on se mutile
2. Est-ce que vous avez parlé des vacances d'été les premiers jours aprés la rentrée?
3. Est-ce que les élèves ont travaillé beaucoup l'année passée?
1. mon père aimait à apprendre l'anglais
2. toujours dit
3. oui très lot robotayut à payer étude
1. Имеет ли ваш отец выучил английский язык, когда он был?
2. Есть ли у вас говорили о летних каникул в первые дни после падения?
3. Знаете ли студенты работали много в году?
1. Мой отец любил изучать английский язык
2. всегда говорил,
3. да очень много роботают чтобы оплатить учебу