Амели. Трудно не ссылаться на свое название от характера мисс БеллаБраун представил нам его мошеннической фантазии, но и его зоны комфорта. пузырьсказка, которая просит быть просверлены так, что она может охватить весь мир. Белла Браунстрадает от "chlorophobie"; растения отвратительными. Жаль, потому что его сосед зеленая рукаумираю, чтобы увидеть ее сад засыхают. ЭТОТ ПРЕКРАСНЫЙ СКАЗОВЫЙ это история ихвстречи и во многом к выполнению двух игроков (Браун Финдлей иТом Уилкинсон для соседа). Они приходят, чтобы дать их архетипические слои эмоцийзаставляют нас хотят верить в их отношениях. Поддерживающие роли те самые карикатурном ислужат в первую очередь функцию слишком хорошо определенную разработать подобную ауру.ЭТОТ ПРЕКРАСНЫЙ СКАЗОВЫЙ впереди очень тонкая грань, которая отделяет наивностьИнтересно. Редко случается, чтобы режиссер Саймон Aboud падения в избыткеаффектации (это радуга небо зефир, Argh); в основном фильм посеяны здесь и там поэзиябуколическая прикрас."В этой прекрасной Потрясающе, история Беллы является зеркало, что из егососед, понять, как вырастить свой сад (сам по себе, как мир). "Что же мешает этому СКАЗОВЫЙ КРАСИВАЯ попадания в наивности?художественное направление, в первую очередь является образцовым. Костюмы для декорации черезорганизация сада или территории Bella чертежи, любые визуальные детали имеет смысл. одинможет быть почти в Wes Anderson, если он только когда-либо часть или движениекамера подчеркивает гармонию. Здесь и там визуальное напоминание о некотором МишельГондри, но иллюзия слишком сдержанный хотят попасть в фантазии. Вместо того, чтобы выявитьИскусство в отличие от реального мира, Саймон Абуд хочет убедить нас в том, что он уже воплощена,все вокруг нас. Только художник "дисфункциональной", который не понимает, что еговнутренний мир и внешний один один. история Беллы является зеркаломего сосед, понять, как вырастить свой сад (сам по себе, как мир).За довольно анекдотической ссоры между двумя соседями, этот красивый СКАЗОВЫЙ могближе "учебные романы" ( "Bildungsroman"), которые процветали из Германии18-го века. Поэтому, если есть какой-то фантастический, а не романтики в этомКРАСИВАЯ СКАЗОВЫЙ, не перевозить нас в другой мир, но для наснаучиться населяют землю. В глазах Беллы то наблюдается, что страннее изагадочные существа вокруг нас.
L'aube était encore pâle.(Рассвет был еще бледным.) Robinson attendait les premiers rayons du soleil pour se lever.(Робинзон ждал первых лучей солнца для пробуждения.) Cette nuit-là il avait mal dormi.(Этой ночью он плохо спал.) C'était la viande et les sauces qu'il avait mangées sur la bateau qui lui avaient donné un sommeil lourd. (Это мясо и соус, что он ел на корабле, сделали его сон тяжелым.) Robinson a décidé d'aller chercher Vendredi. (Робинзон решил пойти искать пятницу.) Mais son hamac était vide. (Но его гамак был пуст.) Vendredi avait disparu. (Пятница пропал.) Il l'avait abandonné.(Он его покинул.) Mais pourquoi, pourquoi? (Но почему? Почему?) A ce moment-là il a entendu un bruit. (В этот момент он услышал шум.) Une pierre a roulé.(Камень покатился.) Et voici qu'il a vu un enfant. (И вот он увидел ребенка.) Il pouvait avoir douze ans. (Ему могло быть лет 12.) Il était maigre comme un oiseau, avec des taches de rousseur au visage. (Он был худым, как птица, с веснушками на лице.) -Qui es-tu? (Кто ты?) Qu'est-ce que tu fais là? (Что ты там делаешь?) Lui a-t-il demandé. (Спрашивал он его.) - Je suis le mousse du " Whitebird", a répondu l'enfant. (Я – пена от «Белой птицы», отвечал ребенок.) Je voulais m'enfuir de ce bateau, où j'étais malheureux. (Я хотел умчаться от этого корабля, когда мне было плохо.) Hier, pendant que je servais à la table du commandant, vous m'avez regardé avec bonté. (Вчера, во то время, когда я обслуживал стол капитана, вы смотрели на меня с добротой.) Ensuite, j'ai entendu que vous ne partiez pas. (Затем, я слышал, что вы не ушли.) J'ai décidé de me cacher dans l'île et de rester avec vous. (Я решил спрятаться на острове и остаться с вами.) -Et Vendredi? (И Пятница?) As-tu vu Vendredi? (Ты видел Пятницу?) -Justement! (Так точно!) Cette nuit, j'allais me mettre à l'eau pour nager jusqu'à la plage, quand j'ai vu un homme qui s'approchait du bateau en pirogue. (Этой ночью я вошел в воду, чтобы доплыть до пляжа, когда я увидел человека, который приближался к кораблю на пироге.) C'était Vendredi. (Это был Пятница.) Il est monté à bord avec une petite chèvre blanche et il est resté sur le bateau. (Он поднялся на борт с маленьким белым козлом и остался на корабле.) Alors, j'ai nagé jusqu'à la pirogue et c'est comme ça que je me suis trouvé dans l'île. (В итоге, я доплыл до пироги и она такая же, как та, в которой я находился на острове.) -C'est pour cela que les deux pirogues sont là! s'est exclamé Robinson. (Это потому, что таких есть две пироги! - воскликнул Робинзон.) -Je me suis caché dans les rochers, poursuivait le mousse. (Я спрятался в скале, наблюдал за пеной.) Maintenant, le bateau est parti sans moi et je vivrai avec vous! (Сейчас, корабль ушел без меня, а я буду жить с вами.)
ответ во вложении.
Объяснение:
учите русский язык.