Mais oui, je suis une girafe M’a raconté la tour Eiffel. Et si ma tête est dans le ciel, C’est pour mieux brouter les nuages, Car ils me rendent éternelle. Mais j’ai quatre pieds bien assis Dans une courbe de la Seine. On ne s’ennuie pas à Paris. Les femmes, comme des phalènes, Les hommes, comme des fourmis, Glissent sans fin entre mes jambes Et les fous, les plus ingambes, Montent et descendent le long De mon cou comme des frelons. La nuit, je lèche les étoiles. Et si l’on m’aperçoit de loin C’est que très souvent j’en avale Une sans avoir l’air de rien.
У меня в семье все целуются. Мы желаем "счастливого Рождества"друг другу. Мы едим аперитив ( маленький перекус разнообразных вкусняшек), маленькие соленые печенья, оливки, всё это и мы начинаем кушать антре (салаты... То что едят до основного блюда)и в это время Соланж мне говорит :"Время идти за индейкой" Я ответила " хорошо, я пойду по Едит ( это моя сестра) пойти со мной. Мы приходим к пекарю и просим нашу индейку. Пекарь идёт в пекарню... Мы ждём. Пекарь возвращается. Мы благодарим и оплачиваемно мы открываем также пакет... Она (индейка) стала маленькой, она стала не больше,чем страшная курица.
M’a raconté la tour Eiffel.
Et si ma tête est dans le ciel,
C’est pour mieux brouter les nuages,
Car ils me rendent éternelle.
Mais j’ai quatre pieds bien assis
Dans une courbe de la Seine.
On ne s’ennuie pas à Paris.
Les femmes, comme des phalènes,
Les hommes, comme des fourmis,
Glissent sans fin entre mes jambes
Et les fous, les plus ingambes,
Montent et descendent le long
De mon cou comme des frelons.
La nuit, je lèche les étoiles.
Et si l’on m’aperçoit de loin
C’est que très souvent j’en avale
Une sans avoir l’air de rien.