М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Текст песни Champs Elysees
с переводом

👇
Ответ:
www6363901fs
www6363901fs
19.06.2021

Les Champs-Elysees

Елисейские поля

Je m'baladais sur l'avenue

Я прогуливался по дороге с сердцем,

Le coeur ouvert à l'inconnu

открытым для любого

J'avais envie de dire bonjour

Мне очень хотелось сказать

À n'importe qui

добрый день не важно кому

N'importe qui ce fut toi

Этим «неважно кем» и стала ты,

Je t'ai dit n'importe quoi

Я сказал тебе что-то,

Il suffisait de te parler

Было достаточно с тобой заговорить,

Pour t'apprivoiser

чтоб тебя приручить.

Aux Champs-Élysées

На Елисейских Полях,

Aux Champs-Élysées

на Елисейских Полях

Au soleil, sous la pluie

На солнце, под дождем,

À midi ou à minuit

в полдень или в полночь,

Il y a tout ce que vous voulez

Все, что вашей душе угодно, есть на

Aux Champs-Élysées

Елисейских Полях.

Tu m'as dit :«J'ai rendez-vous

Ты сказала: «У меня свидание

Dans un sous-sol avec des fous

в подвальчике с безумцами

4,8(37 оценок)
Ответ:
tima242
tima242
19.06.2021

Текст песни:

Les Champs-Elysees

Je m'baladais sur l'avenue

Le coeur ouvert à l'inconnu

J'avais envie de dire bonjour

À n'importe qui

N'importe qui ce fut toi

Je t'ai dit n'importe quoi

Il suffisait de te parler

Pour t'apprivoiser

Aux Champs-Élysées

Aux Champs-Élysées

Au soleil, sous la pluie

À midi ou à minuit

Il y a tout ce que vous voulez

Aux Champs-Élysées

Tu m'as dit :«J'ai rendez-vous

Dans un sous-sol avec des fous

Qui vivent la guitare à la main

Du soir au matin»

Alors je t'ai accompagnée

On a chanté, on a dansé

Et l'on n'a même pas pensé

À s'embrasser

Aux Champs-Élysées

Aux Champs-Élysées

Au soleil, sous la pluie

À midi ou à minuit

Il y a tout ce que vous voulez

Aux Champs-Élysées

Hier soir deux inconnus

Et ce matin sur l'avenue

Deux amoureux tout étourdis

Par la longue nuit

Et de l'Étoile à la Concorde

Un orchestre à mille cordes

Tous les oiseaux du point du jour

Chantent l'amour

Aux Champs-Élysées

Aux Champs-Élysées

Au soleil, sous la pluie

À midi ou à minuit

Il y a tout ce que vous voulez

Aux Champs-Élysées

Объяснение:

Перевод:

Елисейские поля

Я прогуливался по дороге с сердцем,

открытым для любого

Мне очень хотелось сказать

добрый день не важно кому

Этим «неважно кем» и стала ты,

Я сказал тебе что-то,

Было достаточно с тобой заговорить,

чтоб тебя приручить.

На Елисейских Полях,

на Елисейских Полях

На солнце, под дождем,

в полдень или в полночь,

Все, что вашей душе угодно, есть на

Елисейских Полях.

Ты сказала: «У меня свидание

в подвальчике с безумцами,

Которые живут с гитарой в руках,

с вечера до утра».

Тогда я составил тебе компанию,

Мы пели, танцевали

И даже не думали

целоваться.

На Елисейских Полях,

на Елисейских Полях

На солнце, под дождем,

в полдень или в полночь,

Все, что вашей душе угодно, есть на

Елисейских Полях.

Вчера вечером - двое незнакомцев,

А сегодня утром на авеню -

Уже двое влюбленных,

Утомленных долгой ночью...

И от площади Звезды до площади Согласия

звучит оркестр тысячами струн,

Все птицы сегодня поют

о любви

На Елисейских Полях,

на Елисейских Полях

На солнце, под дождем,

в полдень или в полночь,

Все, что вашей душе угодно, есть на

Елисейских Полях

Прикольная песня)

4,4(80 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
DashaLatysheva1
DashaLatysheva1
19.06.2021

- Quʼest – ce que tu as fait hier?

- Quʼest – ce que vous avez fait hier? Serge est resté. Nous sommes arrivés ensemble au bord de la Seine et nous avons nagé. Pierre a fait du ski nautique. Et Cécile et Lucie sont restées à la maison. Elle a vu le film Le Petit Prince. Non, je nʼai pas vu ce film, mais jʼai lu le livre. Ma sœur a compris ses fautes. Nous sommes sortis de la maison à 8 heures du matin. Mon oncle est parti à Moscou. Le rédacteur a dit: « Tu as fait un roman?»

Объяснение:

везде время passé composé.

Обращаем внимание на то, что причастие времени при использовании вс глагола être во времени passé composé, изменяется по лицам и числам в завиимости от подлежащего.

Nous sommes sortis

Cécile et Lucie sont restées

Serge est resté

Как выбрать, глагол, который должен использоваться в качестве вс или être ? пользуемся рисунком ниже. На нем те основные (смысловые) глаголы, которые польуются глаголом être


Напиши вместо точек глагол être или avoir в нужной форме. - Quʼest – ce que tu …fait hier? - Quʼest
4,6(33 оценок)
Ответ:
zzaaiirra
zzaaiirra
19.06.2021

1. Tu n'écoutes pas toujours cette mélodie.

2. Cette vieille dame ne parle pas beaucoup.

3. Pierre n'a pas mal de tête.

4. Ses filles n'habitent pas au Brésil.

5. N'apporte pas ta guitare !

6. Je ne révise pas les règles de grammaire.

7. Nous ne travaillons pas chaque jour.

8. Tu ne bavardes pas avec tes amis.

9. Madame Larose, ne parlez pas à Dany !

10. Vous ne fermez pas la fenêtre.

11. Ils ne proposent pas d’aller au cinéma.

12. Pierre ne dit pas merci.

13. Nous n'étudions pas la littérature.

14. Nicolas ne lit pas tes lettres.

15. Il n'aime pas la musique classique.

4,7(78 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Французский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ