1) a verifié, n'éties pas Гаражист проверил давление в моих шинах, они не были достаточно накачены воздухом 2) s'ocupait, avait offert Хэлен много заботится о птицах которые мы ей предложили 3) a averti Француа предупредил администрацию о своем отсутствии 4) a montré, avait peint Он показал нам картины которые он нарисовал 5) est rentrée, avaient mangé Когда она вошла, дети уже покушали 7) était, pleurait, a changé, avait eu Эрик был очень трудным ребенком, он плакал без остановки, но он изменился после того как ему исполнилось 15 лет 8) éclataient, inondaient Сильные молнии гримели, реки смывали долины 9) aimais, étais Мне нравились тихие летние ночи когда я был ребенком 10) emmenait, Каждое воскресенье она брала детей в Люксембургский сад 11) a emmené Она взяла детей в Люксембургский сад 12) es descendu Ты спустил мусорник? 13)est descendu, étais Агнес спустилась чтоб нас увидеть, она была очень милой. 14) invitais, écoutions, chantions, dansions По субботам, я часто приглашаю своих друзей, мы слушаем музыку, мы поем и танцуем 15) ai invité, avons passé Вчера я пригласил свои друзей, мы провели очень хороший вечер 16) a passé, avait sauté s'était cassée Мишель пришел нам рассказать новость, что его сестра выпрыгнула из окна и сломала ногу 17) avait essayé, étais Сегодня утром я пытался дозвониться до тебя 3 раза, но было занято. 18) ai perdu, aviez donné Я потерял адрес который вы мне дали 19) a été Элоди болела два дня 20) n'est pas venu, avait eu Он не пришел потому что попал в автокатастрофу 21) avons marché, étais Мы больше трех часов без остановки, это было немного утомительно 22) avions marché, a éclaté Мы больше трех часов когда прогремела молния 23)marchait, se reposait Каждое утро, Николас проходил с девяти утра до полудня, потом отдыхал один час 24) a marché, s'est reposé Этим утром, Николас с девяти утра до полудня, потом он отдохнул один час 25) était, avait fait, a trouvé Жули была раздражена, она сделала свое домашнее в воскресенье и больше не смогла его найти.
Le théâtre est un lieu où nous pouvons échapper à la ville et plonger dans le monde d'agir. sur scène, nous voyons des histoires basées sur les célèbres livres, des histoires, des poèmes et ainsi de suite. amour du théâtre signifie être un vrai connaisseur de l'art.- театр это место где мы можем отдохнуть от городской суеты и погрузится в мир актерского мастерства. на сцене мы видим разные истории по мотивам известных книг, рассказов, поэм и так далее. любить театр по настоящему значит быть истинным знатоком искусства.
avoir
j'ai
tu as
il/elle a
nous avons
vous avez
ils/elles ont
être
je suis
tu es
il/elle est
nous sommes
vous êtes
ils/elles sont
Объяснение: