М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Andrey086
Andrey086
25.10.2022 15:16 •  Французский язык

Дам 100 из 100 6. Transformez ces verbes du 3-ième groupe d'après le modèle:
MODÈLE: je pars - partir - nous partons-je partais
wes
tu fais
vous servez
ils reçoivent
j'éteins
nous comprenons
il revient
ils attendent
je veux
vous voyez
il va
nous mettons
tu as
Кто ответит 1+лучший ответ и подписка в друзья​

👇
Открыть все ответы
Ответ:
EveChan
EveChan
25.10.2022
Mais oui, je suis une girafe 
M’a raconté la tour Eiffel. 
Et si ma tête est dans le ciel, 
C’est pour mieux brouter les nuages, 
Car ils me rendent éternelle. 
Mais j’ai quatre pieds bien assis 
Dans une courbe de la Seine. 
On ne s’ennuie pas à Paris. 
Les femmes, comme des phalènes, 
Les hommes, comme des fourmis, 
Glissent sans fin entre mes jambes 
Et les fous, les plus ingambes, 
Montent et descendent le long 
De mon cou comme des frelons. 
La nuit, je lèche les étoiles. 
Et si l’on m’aperçoit de loin 
C’est que très souvent j’en avale 
Une sans avoir l’air de rien.
4,8(47 оценок)
Ответ:
egorbychkov83
egorbychkov83
25.10.2022
Если б не было тебя,
Скажи, зачем бы я жил тогда,
Чтобы бродить по свету без тебя,
Без надежды и без сожаления?

Если б не было тебя,
Я попробовал бы придумать любовь,
Как художник, который видит, как под его пальцами
Рождаются краски дня,
И живет этим.

Если б не было тебя,
Скажи, для кого бы я жил тогда?
Для тех случайных, засыпающих в моих руках,
Которых я никогда бы не любил?

Если б не было тебя,
Я был бы никем,
В этом мире, который приходит и уходит,
Я бы чувствовал себя потерянным,
И мне была бы нужна ты.

Если б не было тебя,
Скажи, как бы я жил тогда?
Я мог бы делать вид, что это я,
Но я не был бы настоящим.

Если б не было тебя,
Я думаю, что я бы нашел
Тайну жизни, причину,
Просто тебя создать
И смотреть на тебя.

Французский текст:

ET SI TU N'EXISTAIS PAS

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais,
Pour trainer dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets?

Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre, qui voit sous ses doigts
Naitre les couleurs du jour,
Et qui n'en revient pas.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des passantes endormies dans mes bras,
Que je n'aimerais jamais?

Et si tu n'existais pas,
Je ne serais qu'un point de plus,
Dans ce monde, qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi comment j'existerais?
Je pourrais faire semblant d'etre moi,
Mais je ne serais pas vrai.

Et si tu n'existais pas,
Je crois, que je l'aurais trouve
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te creer
Et pour te regarder. 
4,5(30 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Французский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ