1) Ne regarde pas la télé jusqu'à minuit
2) Faites du sport
3) Choisi ton propre rythme
4) N'ayez pas peur des difficultés
5) Fais de la gymnastique
6) Sache consacrer le temps au travail et au repos
7) Planifiez huit heure au moins
Объяснение:
Можно отметить что в упражнении предлагается сопоставить глаголы в повелительном наклонении с другой частью предложения.
Все фразы получаются соединением их по смыслу
Не смотри телевизор до полуночи
Занимайтесь спортом
Выбери свой собственный ритм
Не бойтесь трудностей
Сделай гимнастику
Знайте, как тратить время на работу и отдых
Планируйте не менее восьми часов
выбирай.
avoir + de la chance = везти (иметь удачу):
je n’ai pas de la chance! – no sois pas triste ! c’est la vie ! – мне не везет! – не расстраивайся! это жизнь.il a toujours de la chance. il est chanceux – ему всегда везет. он счастливчик.enfin ! nous avons de la chance ! – наконец! нам везет!avoir + tort/ raison = быть неправым, быть правым:
elle a tort aujourd’hui. elle n’a pas raison – она сегодня ошибается. она не права.j’ai raison. j’en suis sur ! – я права. я в этом уверена.tu as tort mais ce n'est pas tragique – ты неправ, но в этом нет ничего страшного.avoir + besoin (de) = нуждаться:
nous avons besoin de voir paris –нам нужно увидеть париж.avez-vous besoin de me dire quelque chose ? – вам нужно сказать мне что-то? je n’ai pas besoin de vous quitter – мне не нужно вас покидать.avoir + peur (de) = бояться:
as-tu peur de me soeur ? – ты боишься моей сестры? je ai peur de l’avion. qu’est-ce que je dois faire ? – я боюсь летать на самолете. что я должен делать? il a peur de tout. il est étrange – он боится всего. он странный.avoir + faim/ soif = хотеть есть, хотеть пить:
ils n’ont pas soif. ils ont faim. donne-leur un peu de viande ! – они не испытывают жажду. они хотят есть. дай им немного мяса! a-i-il soif ? non. il a faim – он хочет пить? нет. он хочет есть.nous avons soif ! nous voulons d’eau ! – мы хотим пить. мы хотим воды!avoir + envie (de) = желать:
je n’ai pas envie d’aller au magasin – я не хочу идти в магазин.tu as envie de m’oublier – ты хочешь меня забыть.elle n’a pas envie de faire une promenade – она не хочет совершать прогулку.avoir + chaud/ froid = жарко, холодно.
j’ai chaud. on prend de la glace – мне жарко. давай возьмем мороженого.ils ont froid. ils sont tristes – им холодно. они расстроены.avez-vous chaud ? no, j’ai froid – вам жарко? нет, мне холодно.выражение avoir mal a = что-то болит (досл.: иметь боль в каком-либо месте):
je n’ai pas mal aux dents. je ne veux pas aller chez le docteur - у меня не болят зубы. я не хочу идти к доктору.j’ai mal a la tête. j’ai besion de prendre des comprimés – у меня болит голова. мне нужно выпить лекарства.il a mal au coeur. il ne doit pas aller en voiture – его тошнит (они имеет боль в сердце). он не должен ехать в машине.
Лето наступило, и с каждым днем становится все жарче. Солнце взошло на небе, и его лучи ласково согревают все вокруг. Природа пробуждается от зимней спячки и расцветает во всей своей красе.
Воздух наполняется ароматами цветов, которые рассыпались по полям и садам. Птицы возвращаются из теплых стран, и их песни наполняют просторы. Деревья расправляют свои зеленые листья, создавая приятную тень.
Люди радуются летним дням и обратно делают то, чего долго ждали. Они отпускаются от работы и отправляются в путешествия, чтобы насладиться прекрасными видами и отдохнуть от повседневных забот.
Море зовет своими волнами, и люди отвечают на этот призыв. Они плывут на яхтах, купаются в лазурных водах и загорают на песчаных пляжах. Они ощущают свободу и наслаждаются каждым мгновением.
Вечером, когда солнце садится за горизонт, небо наполняется звездами. Люди собираются на открытых вечеринках и танцуют под звуки музыки. Они забывают обо всем и просто наслаждаются моментом.
Лето – это время, когда все живет наоборот. Оно приносит радость, свободу и незабываемые впечатления. Люди наслаждаются каждым днем, зная, что лето не будет длиться вечно.
Если надо переведешь.