1)Существует шесть гипотез появления воды на земном шаре. Первая: Первая гипотеза исходит из «горячего» происхождения Земли. Считается, что некогда Земля была расплавленным огненным шаром, который, излучая тепло в пространство, постепенно остывал. Появилась первородная кора, возникли химические соединения элементов и среди них соединение водорода с кислородом, или, проще говоря, вода. Пространство вокруг Земли все более заполнялось газами, которые непрерывно извергались из трещин остывающей коры. По мере охлаждения пары образовывали облачный покров, плотно окутавший нашу планету. Когда температура в газовой оболочке упала настолько, что влага, содержащаяся в облаках, превратилась в воду, пролились первые дожди. Тысячелетие за тысячелетием низвергались дожди. Они-то и стали тем источником воды, которая постепенно заполнила океанические впадины и образовала Мировой океан. Вторая: Вторая гипотеза исходит из «холодного» происхождения Земли с ее последующим разогревом. Разогрев стал причиной вулканической деятельности. Извергаемая вулканами лава выносила на поверхность планеты пары воды. Часть паров, конденсируясь, заполняла океанические впадины, а часть образовала атмосферу. Как теперь подтверждено, главной ареной вулканической деятельности на первых стадиях эволюции Земли действительно являлось дно современных океанов. Согласно этой гипотезе вода содержалась уже в той первичной материи, из которой сложилась наша Земля. Подтверждением такой возможности является наличие воды в падающих на Землю метеоритах. В «небесных камнях» ее до 0,5 %. На первый взгляд мизерное количество. Теперь прикинем: Земля весит 6-1021 т. Если она образовалась из подобных метеоритов, то в ней сейчас должно находиться примерно 30-1018 т воды! Тогда общее количество воды на Земле [(13—15)109 т. ] по крайней мере в 200 раз меньше истинного. Получается, что наша старушка-Земля от самого центра до поверхности, как губка, пропитана водой. Третья: Третья гипотеза также исходит из «холодного» происхождения Земли с последующим ее разогревом. На какой-то стадии разогрева в мантии Земли на глубинах 50— 70 км из ионов водорода и кислорода начал возникать водяной пар. Однако высокая температура мантии не позволяла ему вступать в химические соединения с веществом мантии. Под действием гигантского давления пар выжимался в верхние слои мантии, а затем и в кору Земли. В коре более низкие температуры стимулировали химические реакции между минералами и водой, в результате разрыхления пород, образовались трещины и пустоты, которые немедленно заполнялись свободной водой. Под действием давления воды трещины раздавались, превращались в разломы, и вода через них устремлялась на поверхность. Так возникли первичные океаны. Однако деятельность воды в коре Земли этим не исчерпывалась. Горячая вода довольно легко растворяла в себе кислоты и щелочи. Эта «адская смесь» разъедала все и вся вокруг, превращаясь в своеобразный рассол, который и придал морской воде присущую ей и поныне соленость. Тысячелетия сменяли друг друга. Рассол вширь и вглубь неумолимо расползался под гранитными основаниями континентов. Проникнуть же в собственно гранит ему дано не было. Пористая структура гранита, подобно тонкому фильтру, задерживала взвеси. «Фильтр» засорялся, а засорившись, начинал играть роль экрана, преграждавшего путь воде. Если все это имело место, то под материками на глубине 12— 20 км расстилаются океаны сжатой и насыщенной растворенными солями и металлами воды. Вполне возможно, что такие океаны раскинулись и под многокилометровой толщей базальтового дна наземных океанов. В пользу приведенной гипотезы свидетельствует резкое возрастание скорости сейсмических волн на глубине 15—20 км, т. е. как раз там, где должна пролегать граница предполагаемого раздела между гранитом и поверхностью рассола, граница резкого изменения физико-химических свойств вещества.
Спанский язык, принесенный в Латинскую Америку завоевателями, эволюционировал по-разному, в зависимости от региона и влияния туземных языков. Также многое зависело от уровня культурного развития каждого конкретного региона. Так, например, нельзя сравнивать район реки Ла-Плата с небогатой культурой с районами Центральной Америки: высокоразвитой культурой майя и ацтеков или культурой инков в Андах.При изучении процесса эволюции испанского языка в странах Латинской Америки необходимо учитывать, что завоеватели Нового Света были выходцами из различных испанских областей. Различие между испанским языком Латинской Америки и испанским языком Иберийского полуострова (кастильским) не так велико, как принято считать. Типичные характеристики испанского языка Латинской Америки встречаются уже и на полуостровах Андалусия, Галисия.Еще Колумб во время своих путешествий брал с собой переводчиков. Сам он владел языками Средиземноморья, а переводчики - азиатскими языками. Прибыв, например, на остров Сальвадор, он обнаружил, что индейцы не понимают ни одного из языков, на котором изъяснялись переводчики. Тогда Колумб взял на свой корабль пятерых индейцев, которые, испугавшись, бросились в море, и, когда экспедиция прибыла в Санто-Доминго, в живых оставался только один из них.Индейцы Гаити, прибывшие на Кубу вместе с Колумбом, за двухнедельное пребывание на корабле, уже кое-как говорили на испанском и понимали язык кубинцев, что Колумбу заметить сходство в языках Сальвадора, Кубы и Гаити.Этот язык был назван «таино» (taíno); он сыграл важную роль в истории развития испанского языка. К сожалению, язык таино не дошел до наших дней, поэтому мы точно не знаем, каким он был. Однако то большое влияние, которое оказал таино на испанский язык Латинской Америки, превзойдя значение влияния языков науатль (náhuatl) Мексики или кечуа (kechua) Перу, известно.Таино был первым языком, который узнали испанцы в Латинской Америке и взяли из него некоторые туземные слова, чтобы дать название вещам, которых не существовало или о которых не знали в Испании. Так, в испанский язык проникли первые туземные слова: maíz (кукуруза), canoa (каноэ), tabaco (табак), bohío (хижина). По количеству говорящих таино был одним из самых маленьких туземных языков. Однако если посчитать все слова, пришедшие в испанский из языков Латинской Америки, то их число во многом превысит количество слов арабского происхождения.В языках Латинской Америки не существует единого лингвистического стандарта, но их разновидности в меньшей степени не согласованы между собой, чем диалекты Иберийского полуострова. Сегодня испанский язык Латинской Америки отличается бóльшим единообразием, чем во времена испанского владычества. Это объясняется тем, что в XIX веке высоко поднялся уровень общественного образования, что привело к сокращению неграмотности. Школа стала инструментом языкового единообразия.На основе испанского не образовалось ни одного креольского языка. Креольский язык представляет собой упрощенную версию языка-основы, которая сохраняет лишь первичные его составные части. Сокращаются глагольные формы, единственное и множественное число, упрощается родовая система (остается единственная родовая форма). В основном происходит упрощение и опущение органических частей языка, которые могут быть трудными для понимания и заучивания. Французский и португальский языки произвели большое количество креольских диалектов. Так, выйдя за территорию Франции, французский язык начинает терять свою силу, например на Гаити. Английский язык также насчитывает несколько креольских форм, например в Гвиане.Единственным примером креольского языка, предположительно основанного на испанском, можно считать язык папьяменто (papiamento), в котором прослеживается влияние португальского, голландского и сефардского языков. Некоторые ученые считают, что папьяменто - креольский язык португальского, а вовсе не испанского. Испанские евреи, изгнанные из Испании, перебрались в Голландию, а затем в Кюрасао, откуда идет влияние испанского языка на папьяменто.Почему испанский язык не имеет креольских языков? Санто-Доминго, например, говорит на испанском, в то время как Гаити говорит на креольском, а не на французском. Объяснение находится в испанской традиции хорошо и правильно говорить, которая частично перешла в речь народов Латинской Америки. В Испании стремление говорить правильно стало частью характера, имиджа. Грамотная речь - признак господства. Невпопад сказанное слово, вызывающее у остальных улыбку, заставляло человека чувствовать себя выходцем из низших слоев общества. Высокая самооценка и чувство достоинства типичны для менталитета «современного» испанца.
Средняя температура за час: -0.25 (среднеарифметическое)
Средняя температура за месяц: 10.25 (среднеарифметическое)