Известно, что 1-й квартиль = 100, 2-й квартиль = 125, третий квартиль = 150. Что можно сказать о распределении случайной величины? Чему равно математиче-ское ожидание? Можно с формулой для ввода в exс
Компьютерные словари могут содержать переводы на разные языки сотен тысяч слов и словосочетаний. Компьютерные словари заменить любой бумажный словарь в сотни страниц,облегчить поиск необходимой информации и предоставить дополнительные возможности,такие как:
1)Компьютерные словари являются многоязычными,давая пользователю выбор языка и направления перевода
2)Компьютерные словари могут содержать кроме словаря общеупотребительных слов специализированные словари по областям знаний
4)Компьютерные словари могут являться мультимедийными
Системы компьютерного перевода:
В условиях процесса глобализации мира использование традиционной технологии перевода "вручную" тормозит развитие межнациональных контактов. Такие переводы будут требовать больше времени и большей оплаты труда.
СКП (Системы компьютерного перевода - здесь и далее) решают эти проблемы,переводя многостраничные документы с высокой скоростью (1 страница/1 сек.),и переводить web-страницы ещё быстрее.
СКП основываются на знании синтаксиса языка,словаре и правил словообразования. Программа сначала анализирует текст,а затем конструирует его на другом языке.
СКП достаточно качественно переводить документацию,деловые переписки и специализированные тексты,но не применимы для перевода художественной литературы.
Компьютерные словари.
Компьютерные словари могут содержать переводы на разные языки сотен тысяч слов и словосочетаний. Компьютерные словари заменить любой бумажный словарь в сотни страниц,облегчить поиск необходимой информации и предоставить дополнительные возможности,такие как:
1)Компьютерные словари являются многоязычными,давая пользователю выбор языка и направления перевода
2)Компьютерные словари могут содержать кроме словаря общеупотребительных слов специализированные словари по областям знаний
3)Компьютерные словари обеспечивают быстрый поиск - "быстрый набор"
4)Компьютерные словари могут являться мультимедийными
Системы компьютерного перевода:
В условиях процесса глобализации мира использование традиционной технологии перевода "вручную" тормозит развитие межнациональных контактов. Такие переводы будут требовать больше времени и большей оплаты труда.
СКП (Системы компьютерного перевода - здесь и далее) решают эти проблемы,переводя многостраничные документы с высокой скоростью (1 страница/1 сек.),и переводить web-страницы ещё быстрее.
СКП основываются на знании синтаксиса языка,словаре и правил словообразования. Программа сначала анализирует текст,а затем конструирует его на другом языке.
СКП достаточно качественно переводить документацию,деловые переписки и специализированные тексты,но не применимы для перевода художественной литературы.