При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода
Язык QBasic 4.5
CLS
DIM d(15)
PRINT "Введите элементы массива "
N = 0
FOR I = 1 TO 15
INPUT d(I)
IF (d(I)< >0) AND (d(I) MOD 7) = 0 THEN N = N + 1
NEXT I
PRINT "Количество кратных 7 =", N
END