При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода
// PascalABC.NET 3.0, сборка 1144 от 16.01.2016 begin var n:=ReadInteger('n='); var a:=ArrRandom(n,-50,50); Writeln('Исходный массив'); a.Println; var se:=a.Where(x->x mod 3=0); if se.Count=0 then Writeln('В массиве нет элементов, кратных трем') else begin var b:=se.Max; var i:=0; while a[i]<>b do Inc(i); if i=n-1 then Writeln('Максимальный элемент - последний') else begin Writeln('Результирующий массив'); a[i+1]:=abs(a.Where(x->x<0).Sum); a.Println end end end.
При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода