При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода
Program lol (input, output); var i, n, d, sd, s4d, kd, kn4d, k4d, kbd:integer; begin writeln ('Введите само число и число d'); read (n, d); writeln ('Делители:'); I:=1; sd:=0; s4d:=0; kd:=0; kn4d:=0; k4d:=0; kbd:=0; while I <=n do begin if n mod I = 0 then begin kd:=kd+1; writeln (I); sd:=sd+I; if I > d then kbd:=kbd+1; if I mod 2 = 0 then begin s4d:=s4d+I; k4d:=k4d+1; end else kn4d:=kn4d+1; end; I:=I+1; end; writeln (' '); writeln ('сумма делителей ', sd); writeln ('сумма четных делителей ', s4d); writeln ('количество делителей ', kd); writeln ('количество нечетных делителей ', kn4d); writeln ('количество четных делителей ', k4d); writeln ('количество делителей болеше d ', kbd); end.
При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода