При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода
Некоторое тело двигалось со скоростью (V) 15 м/c и путь (S) равный 150 м. Найти время (t), за которое пройден путь.
Здесь исходные данные: V = 15, S = 150. Результат: t = 10
Относится к первому типу информационных задач
Или так
Дана сторона прямоугольного треугольника А = 25 и гипотенуза B = 64. Найти Сторону C
Исходные данные: А = 9, B = 16. Результат: C = 4
Тоже первый тип информационных задач