Тохарская письменность — письмо, применявшееся для записи тохарских языков и зафиксированное во фрагментах рукописей, датированных главным образом VIII веком (имеется несколько более ранних примеров) и написанных на пальмовых листьях, деревянных табличках и китайской бумаге. Памятники письменности хорошо сохранились благодаря сухому климату Таримского бассейна.Письменность происходит от алфавита брахми (от которого также происходят все современные письменности, применяемые для записи индийских языков), и представляет собой слоговое письмо типа абугида. Большинство сохранившихся примеров письменности представляют собой перевод буддийских текстов с санскрита, некоторые из них двуязычны, что значительно облегчило расшифровку тохарских языков. Помимо религиозных текстов, письменность применялась также для переписки монастырей, расчетов, деловых документов, пропусков для караванов, медицинских и других текстов.
Письменность перестала использоваться вероятнее всего около 840 года, когда на земли Таримской впадины пришли уйгуры, ассимилировав большую часть местного населения. Обнаружены переводы тохарских текстов на уйгурский язык. Существование тохарских языков и письма было обнаружено лишь в начале XX века.
Говорить о взаимоотношении политики и религии - это значит, по существу, обсуждать особую, притом важную область многообразных отношений личности и общества. С одной стороны, тут неизменно встают сугубо интимные для каждого человека вопросы, касающиеся его личных убеждений, взглядов, совести. С другой же стороны - неизбежно раскрываются качественные характеристики данного общества, государственного строя, его обеспечить демократические права своих граждан, исключить всякое - правовое и практическое - насилие над их убеждениями, ущемление интересов личности, народных масс, любое использование личных убеждений и взглядов в ущерб их носителям, в ущерб социальному прогрессу. Уже сказанное позволяет понять, что тут речь идёт о важнейшем показателе демократичности и гуманности общества.
Тохарская письменность — письмо, применявшееся для записи тохарских языков и зафиксированное во фрагментах рукописей, датированных главным образом VIII веком (имеется несколько более ранних примеров) и написанных на пальмовых листьях, деревянных табличках и китайской бумаге. Памятники письменности хорошо сохранились благодаря сухому климату Таримского бассейна.Письменность происходит от алфавита брахми (от которого также происходят все современные письменности, применяемые для записи индийских языков), и представляет собой слоговое письмо типа абугида. Большинство сохранившихся примеров письменности представляют собой перевод буддийских текстов с санскрита, некоторые из них двуязычны, что значительно облегчило расшифровку тохарских языков. Помимо религиозных текстов, письменность применялась также для переписки монастырей, расчетов, деловых документов, пропусков для караванов, медицинских и других текстов.
Письменность перестала использоваться вероятнее всего около 840 года, когда на земли Таримской впадины пришли уйгуры, ассимилировав большую часть местного населения. Обнаружены переводы тохарских текстов на уйгурский язык. Существование тохарских языков и письма было обнаружено лишь в начале XX века.