Слова "на свабоду" и "міласць" в стихотворении взяты в кавычки, чтобы подчеркнуть их особое значение и обозначить необычность в использовании этих слов.
Словосочетание "на свабоду" в данном случае имеет переносное значение и означает освобождение, освобождение от какого-либо ограничения или угнетения. Такое использование этой фразы в стихотворении указывает на то, что селяне были освобождены 19-го февраля. Кавычки в данном случае помогают обозначить этот переносный смысл и выделить фразу в тексте.
Слово "міласць" в переводе с белорусского означает "милость" или "любезность". Оно употребляется здесь с иронией и сарказмом, поскольку автор относится к действиям царя и дворян с негативом. Кавычки в данном случае помогают выделить это слово в тексте и указать на его особое отношение к нему.
Таким образом, кавычки в данном стихотворении используются для обозначения особых значений и отношения к словам "на свабоду" и "міласць", подчеркивают переносной и иронический смысл данных выражений.
Вопрос, который Вы задали, связан с изменениями, произошедшими в культурно-генетическом коде казахов в XX веке. Давайте рассмотрим несколько нарушений, которые возникли в этот период.
Первым нарушением культурно-генетического кода казахов в XX веке можно назвать коллективизацию, которая началась в 1920-х годах. Казахстан стал одним из регионов, на котором был введен коллективный образ жизни, в результате чего традиционная номадская культура и владение скотом были заменены коллективным земледелием и промышленностью. Это привело к потере некоторых традиционных знаний, умений и образа жизни казахского народа.
Вторым нарушением можно назвать период Советской власти, в котором происходила активная ассимиляция казахов. В рамках этого процесса приоритетом ставилась русификация населения, что привело к потере языка и культуры казахов. Русский язык стал основным средством общения, и образование было проводимо на русском языке. В результате этого казахский язык и традиции постепенно ослабли.
Третьим нарушением является период независимости Казахстана, который начался с распада СССР в 1991 году. В результате стремительного экономического развития и модернизации, происходят изменения в культуре и образе жизни казахского народа. Рост городской среды и экономический разброс также оказали влияние на привычный образ жизни казахов и их культуру. Традиционные ремесла и занятия также стали менее востребованными, что может привести к исчезновению некоторых традиций и навыков.
Таким образом, общее нарушение в культурно-генетическом коде казахов в XX веке заключается в потере и изменении традиционных культурных значений, языка и образа жизни. В условиях модернизации задача восстановления культурно-генетического кода казахов становится важной. Для этого необходимо сохранить и укрепить национальное самосознание, развивать образовательные программы, которые учитывают казахскую культуру и историю. Продолжение и сохранение традиций и обычаев также играют важную роль в сохранении культурного наследия казахов. Кроме того, важно сформировать толерантное общество, в котором все группы населения будут уважать и сохранять свою культуру, обеспечивая пространство для конструктивного диалога и разнообразия.
Словосочетание "на свабоду" в данном случае имеет переносное значение и означает освобождение, освобождение от какого-либо ограничения или угнетения. Такое использование этой фразы в стихотворении указывает на то, что селяне были освобождены 19-го февраля. Кавычки в данном случае помогают обозначить этот переносный смысл и выделить фразу в тексте.
Слово "міласць" в переводе с белорусского означает "милость" или "любезность". Оно употребляется здесь с иронией и сарказмом, поскольку автор относится к действиям царя и дворян с негативом. Кавычки в данном случае помогают выделить это слово в тексте и указать на его особое отношение к нему.
Таким образом, кавычки в данном стихотворении используются для обозначения особых значений и отношения к словам "на свабоду" и "міласць", подчеркивают переносной и иронический смысл данных выражений.