М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
lana030935
lana030935
08.09.2020 01:19 •  История

1. Перечислите основные достижения фундаментальных и отраслевых наук в начале XX в. Объясните их практическое значение.
2. Расскажите о развитии техники и о новых технологиях, появившихся
в начале XX в. Как повлияло их применение на производстве?
3. Почему стало возможным создание смежных наук
биохимии, геофизики
и др.?
4. Можно ли назвать происходящую смену материально-технической базы
индустриального общества второй промышленной революцией?​

👇
Открыть все ответы
Ответ:
yana603
yana603
08.09.2020

 Сейчас буду вспоминать. С датами у меня туговато, а так сейчас расскажу) 

Потому что в этот период времени Европа ведет политику "умиротворения агрессора". Они не обращают внимания, когда Гилер распологает войска в Рейнской димилитализированой зоне, в надежде что Германия нападет на Советский Союз, поскольку Европа боялась сложившегося в СССР строя. 

Само Мюнхенское соглашение заключается в том, что Италия, Франция и Великобритания согласились отдать Гитлеровской Германии Судетскую область Чехословакии под лозунгом "Немцы должны жить в одной стране", т.к. Судетская область была заселена немцами. 

 

4,6(51 оценок)
Ответ:
vitaming
vitaming
08.09.2020

Из этого точно можно что то прочитать и написать:

Первые упоминания казаков

В тюркских памятниках слово «казак» («qazaq» или, как записано в первоисточнике, «qāzāq») впервые зафиксировано в анонимном мамлюкско-арабском словаре, составленном, вероятно, в Египте, известном по рукописи 1245 года и изданном Мартином Т. Хоутсмa в Лейдене в 1894-м[1][2].

При этом слово «qāzāq» М. Т. Хоутсмa переводит по-немецки как «Landstreicher» (бродяга), что может быть переведено по-английски как «vagabond» (бездомный)[2]. Ряд исследователей поддерживает точку зрения М. Т. Хоутсмa относительно датировки словаря и трактовки термина «qāzāq», в частности, Омельян Прицак[3][2]. Ещё более разворачивает трактование этого источника Т. И. Султанов[Комм 1], который переводит «qāzāq» со значениями «бездомный», «бесприютный», «скиталец», «изгнанник», опираясь, в основном, на сочинения Бабура.[6].

Однако, с М. Т. Хоутсмa не согласен ряд других исследователей.

Одни, в частности, Джо-Юп Ли, считают, что 1245 годом источник атрибуцирует сам М. Т. Хоутсмa, и относят его не к середине XIII, а к середине XIV в.[2], а Барбара Флемминг показала, что датировка словаря гораздо позднее — вероятно, 1343 год[7].

Также ряд исследователей не согласны с данным М. Т. Хоутсма переводом слова «qāzāq».

4,4(55 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: История
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ