Орхоно-енисейская письменность
Тип письма консонантно-вокалическое письмо
Языки древнетюркский язык
Период VIII—X вв. н. э.
Направление письма горизонтально, справа налево[1]
Знаков 38 (классический период)
Развилось в венгерские руны (теория), болгарские руны (теория)
Диапазон Юникода U+10C00 … U+10C4F
ISO 15924 Orkh
Пример текста
Слово Тенгри, написанное орхонским письмом
См. также проект «Лингвистика»
Древнетю́ркское руни́ческое письмо́ (орхо́но-енисе́йская пи́сьменность) — письменность, применявшаяся в Центральной Азии для записей на тюркских языках в VIII—X вв. н. э.[2] Древнетюркская письменность использовалась литературным языком (наддиалектный койне) того времени[3][4][5][6][7], который так же называется языком орхоно-енисейских надписей[8].
Исследователями выделяются 7 групп памятников письменности (принадлежащие, соответственно): ленско-прибайкальская (курыканам), енисейская (Кыргызскому каганату), монгольская (Восточно-тюркскому каганату), алтайская (Западно-тюркскому каганату), восточно-туркестанская (Уйгурскому каганату в Монголии), среднеазиатская (Уйгурскому государству в Восточном Туркестане), восточно-европейская (булгарам (теория), хазарам и печенегам)[9].
Названия даны: 1) по форме знаков, напоминающих германские руны; 2) по местам находок в долине Орхона (Второй тюркский каганат) и верховьях Енисея (Кыргызский каганат).
ответ:Каждый день , просыпаясь, бедный славяне ремесленник брался за свою работу. Он жил в бедненькой избушке, вместе с женой и тремя дочерьми и одним сыном. Сын ему каждый день создавать новые изделия из глины:обычно это были ковши и чаши. Когда муж и сын уходили на работу, мать и дочери оставались на хозяйстве: все навыки и умения матери дочери перенимали себе, и учились готовить,стирать, шить,вязать.Под конец дня вся семья собиралась у стола ,за ужином каждый рассказывал как его обычный славянский трудовой день.
Объяснение: